"في حالة جيّدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com bom aspecto
        
    • boa figura
        
    Olá Tom, está com bom aspecto. Open Subtitles اهلا،يا مُتَسَول . اهلا. تَبْدو في حالة جيّدة.
    Vi o Dr. Burke hoje, estava com bom aspecto. Open Subtitles كيف كان الدّكتورِ بورك اليوم؟ بَدا في حالة جيّدة
    - Está com bom aspecto, hã? Open Subtitles إنه يبدو في حالة جيّدة
    - Tu não estás com bom aspecto. Open Subtitles لا تبدين في حالة جيّدة
    Só queria que o Jim fizesse boa figura convosco... como um herói. Open Subtitles أنا فقط أردت جعل جيم يبدو في حالة جيّدة لكم. مثــل البطل حقيقي.
    Estás com bom aspecto, mano. Open Subtitles أنت تَبْدو في حالة جيّدة
    Ei, está com bom aspecto! Open Subtitles يا.تبدو في حالة جيّدة.
    Estás com bom aspecto. Open Subtitles تَبْدو في حالة جيّدة.
    Estás com bom aspecto. Open Subtitles تَبْدو في حالة جيّدة.
    Estás com bom aspecto. Open Subtitles تَبْدو في حالة جيّدة.
    - Está com bom aspecto. Open Subtitles - أوه، هذا يَبْدو في حالة جيّدة.
    Está com bom aspecto. Open Subtitles حسنا، أنت تبدو في حالة جيّدة.
    Estás com bom aspecto. Open Subtitles تَبْدو في حالة جيّدة
    Estás com bom aspecto. Open Subtitles تبدو أنك في حالة جيّدة
    - Isto não está com bom aspecto. Open Subtitles لا يَبْدو في حالة جيّدة.
    - Estás com bom aspecto. - Pois. Open Subtitles - تبدو في حالة جيّدة.
    Façam-me fazer boa figura. Open Subtitles - إجعلْني أَبْدو في حالة جيّدة هناك. - حسنا. مارى مونت.
    - Preferes fazer boa figura e perder do que vice-versa. Open Subtitles - أنت تُفضّلُ أَنْ تَبْدوَ في حالة جيّدة وتَفْقدَ لذاك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more