Bem, mas Caso não tenhas reparado, quase destruíste o nosso carro. | Open Subtitles | إنه بخير، لكن في حالة لم تلاحظ، كنت ستحطم شاحنتنا بالأمس |
Caso não tenhas notado, a minha família controla-me completamente. | Open Subtitles | أنت امرأة ناضجة أهلي متحكمون , في حالة لم تنتيه لذلك |
Caso não tenhas reparado, acabámos de ser tirados da toca. | Open Subtitles | في حالة لم تكونوا قد لاحظتم لقد تم إجبارنا على الخروج من مخبئنا |
E se não te voltar a ver, boa sorte. | Open Subtitles | في حالة لم أرك ثانية حظاً طيباً |
Sr. Caso não tenha notado, o prisioneiro fugiu com uma espingarda carregada. | Open Subtitles | في حالة لم تلحظ سيدي، ولكن (السجين قد هرب بسلاح (رينويك |
Ela fica aqui para o caso de não acreditarem em nós. | Open Subtitles | نعم. ستبقى هي هنا في حالة لم يصدقوننا |
...fique com o recado, Caso eu não seja despedido. | Open Subtitles | سجلي الرسائل تحسباً... , في حالة لم أطرد |
A propósito, no caso de não terem já adivinhado, é carbonato de cálcio. | TED | أوه، بالمناسبة، في حالة لم تكونوا قد خمنتم بعد، إنها كربونات الكالسيوم. |
Caso ainda não tenhas percebido, é diferente quando se trata de um de nós. | Open Subtitles | في حالة لم تكتشفي ذلك بعد إنه الأمر مختلف حين تكونين واحدة منا |
Caso não tenhas reparado, não sou propriamente do tipo que os quarterback gostam. | Open Subtitles | لا , في حالة لم تلاحظ انا لست بالضبط من النوع الذي يعجب بـ لاعب كرة قدم |
Caso não tenhas percebido, estou batendo neles com um taco daqui. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظي، فأنا أضربهم بواسطة العصى هنا |
- Ok, desculpa ter-te atrapalhado, mas Caso não tenhas notado, toda a gente estava praticamente a dormir durante a nossa actuação. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسفة جعلتك تغلطي و لكن في حالة لم تلاحظي الجميع نام في وصلتنا |
Caso não tenhas reparado, eles já não são crianças. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظ، فإنهم لم يعودوا فتية |
Caso não tenhas notado, estão 27ºC na selva. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظ انها ثمانون درجة في القرية. |
E se não morreres? | Open Subtitles | إذاً، ماذا يحدث في حالة لم تموتِ؟ |
E se não o fizer? | Open Subtitles | -و ماذا في حالة لم تفعل هذا ؟ |
Caso não tenha notado, tenho sete anos. | Open Subtitles | في حالة لم تلحظ أنا في السابعة |
Caso não tenha notado, isto não é bem o Four Seasons. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظا، هذا ليس فندق "الفصول الأربعة". |
para o caso de não concordar com o próximo homicídio que planeares? | Open Subtitles | في حالة لم أتفق معك في جريمتك القادمة؟ |
Bem, é só para o caso de não conseguires cuidar de ti... | Open Subtitles | حسناً، في حالة لم تستطع .. أن تحمي نفسك |
Você é paga para isso, por isso, fique com os recados, Caso eu não seja... | Open Subtitles | يدفعون لكِ لتعملي, لذلك سجلي الرسائل في حالة لم... |
Agora, no caso de não conseguirem entrar em contacto comigo, não há motivo para não contactarem uns com os outros. | Open Subtitles | في حالة لم تستطعوا الوصول الي لا يوجد سبب لكي لا تتصلوا ببعضكم |
Caso ainda não saibam, o ouro roubado é uma parte do que os EUA deve do empréstimo feito com os chineses. | Open Subtitles | في حالة لم تعرفوا الذهب الذي سرقتموه كان دين الولايات المتحدة للصين |