"في حبّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por
        
    Apaixonaste-te por mim... porque era um homem... e um monstro. Open Subtitles وقعتِ في حبّي أنا لأنّ الرجل والوحش كانا موجودَين
    Lembro-me que prometeste que não te apaixonarias por mim Open Subtitles أتذكّر وعدك لي بأنّك لن تقعي في حبّي
    Porque se o futuro Eu não morrer, ela nunca vai apaixonar-se por mim, como eu era, no presente. Open Subtitles لأنه إن لم تمت شخصيتي المستقبليّة، فلن تقع في حبّي قط كشخصيتي السابقة, في الزمن الحاضر. وإن لم تقع في حبّي،
    E se eu não me tornar nele, não serei capaz de salvá-la, e ela nunca se apaixonará por mim. Open Subtitles فلن أتمكن من إنقاذها. ولن تقع في حبّي قط.
    A única coisa estúpida que fez foi apaixonar-se por mim. Open Subtitles الشيء الغبي الذي قامت به فقط هو الوقوع في حبّي
    Quando o Paul se apaixonou por mim, e não estou a exagerar, Lib, quando digo que todas as raparigas ficaram com inveja. Open Subtitles عندما وقع بول في حبّي أوّل مرّة، إنّني لا أبالغ يا ليب، عندما أقول كانت كل الفتيات يشعرن بالغيرة.
    Nunca ninguém se apaixonou por mim. Jamais. Open Subtitles لم يقع أحدٌ في حبّي أبداً أبداً، أبداً
    Ela... eu acho que ela se apaixonou por ele ao primeiro encontro. Open Subtitles أظنها سقط في حبّي من أول مواعدة.
    Não, eu era uma missão, mas depois apaixonaste-te por mim. Open Subtitles -كلاّ، كنتُ أنا المُهمّة، وبعدها وقعتِ في حبّي .
    Espero que um dia entendas a minha decisão. Nunca duvides do meu amor por ti. Open Subtitles "آمل أن تتفهمي قراري ذات يوم، ولا تشكي في حبّي لك أبدًا"
    Estás caidinha por mim, como eu estou caidinho por ti? Open Subtitles أتقعين في حبّي كما أقع في حبّكِ؟
    Porque ele apaixonou-se por mim. Open Subtitles لأنه وقع في حبّي
    "Quando eu chegar a zero, tu vais estar apaixonada por mim". Open Subtitles "عندما أصل الى صفر، ستقعِ في حبّي"
    Ele é capaz de estar apaixonado por mim. Open Subtitles ربما وقع في حبّي
    Vou fazer uma rapariga apaixonar-se por mim. Open Subtitles سأجعل فتاة تقع في حبّي.
    Tudo o que faço é por ela. Open Subtitles -إيّاك أن تشكك في حبّي لابنتي ! -كلّ ما أفعله، أفعله لأجلها !
    Clara, cuidado, não te apaixones por mim... Open Subtitles ! كلارا" ، لا تقعي في حبّي"
    O suficiente para, ela se apaixonar por mim. Open Subtitles بـمَ يكفي لـ... ـتقع في حبّي
    Exactamente, e eu tenho gasto o meu tempo numa fantasia de um dia a Heidi se apaixonar perdidamente por mim. Open Subtitles بالضّبط، أما أنا فكنت أهدر كلّ وقتي على أمنية بأنّه يوماً ما ستقع (هايدي) في حبّي. واجها الأمر يا شباب نحن نحتاج إلى المساعدة
    Apaixonas-te por mim. Open Subtitles "تقعين في حبّي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more