"في حصن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Fort
        
    • no Forte
        
    • em Forte
        
    • no Fort
        
    • num forte
        
    • a Fort
        
    Calculei que não me deixarias em maus lençóis em Fort Lauderdale, depois de arriscar a pele por ti. Open Subtitles ظننت فقط بأنك لن تتركني أدور في الريح في حصن لودريدال بعد أن خاطرت بنفسي لأجلك
    Ajudei um ricaço em Fort Lauderdale, a afundar o catamarã para a ex-mulher não ficar com ele. Open Subtitles ساعدت رجلا غنيا في حصن لودريدال غرق قاربه الشراعي قبل أن تحصل عليه زوجته السابقة
    Um homem trabalhou no Forte em 1959. Era parecido comigo. Open Subtitles رجل عمل في حصن لامبرت في 1959 يشبهني كثيراً
    Vejo que estará no 35° regimento, no Forte William Henry sob o comando do Cor. Open Subtitles أرى أنك ستخدم مع فرقة المشاة 35 في حصن ويليم هينري، تحت قيادة مونرو
    Tenente Michael O'Rourke, senhor. A caminho para servir em Forte Apache, senhor. Open Subtitles ملازم مايكل أورورك، سيدي في طريقي لاداء الواجب في حصن أباتشي، سيدي
    Meu pai foi morto no Fort Smith por um covarde chamado Tom Chaney. Open Subtitles ابي قتل في حصن سميث من قبل رجل جبان اسمه توم شاني
    Está tudo dependente daquele ouro, e neste momento está num forte sem canhões e cheio de buracos. Open Subtitles كل شيء يعتمد على ذلك الذهب والآن موجو في حصن بدون مدافع، ومليء بالثغرات
    Isto teria sido mais fácil se tivesse mantido o nosso encontro em Fort Lauderdale. Open Subtitles سيكون هذا سهلا لو أنك أبقيت على مهمتنا في حصن لودردال
    Eu sei, mas estou enfiada num motel em Fort Lauderdale. Open Subtitles حسنا، أعرف ذلك، لكنني قابعة في فندق في حصن لودريدال
    Para dar início a sua pena em Fort Walton Beach, Florida. Sessão encerrada. Não acredito. Open Subtitles و سيستأنف عقوبته السجنية في حصن والتون بيش بفلوريدا لا اصدق ذلك
    Puseram-na num campo de trabalhos forçados, mais a sul, em Fort Chatsworth, acho eu. Open Subtitles ووضعوها في مخيم عمل الى الجنوب من هنا في حصن تشاتسوورث كما اظن
    1877 O grande guerreiro e chefe Lakota chamado Cavalo Louco rendeu-se em Fort Robinson. TED عام 1877: المحارب والقائد الـ"لاكوتاوي" المسمى "الحصان الهائج" استسلم في "حصن روبنسن"
    Chama a isso de valor em Fort Smith? Open Subtitles كيف يضعون له اي اعتبار في حصن سميث ؟
    Sei que ele estava de serviço no Forte Driscoll. Open Subtitles "أنا اعرف انه كان متواجداً في حصن "دريسكول
    Não, não quero aparecer ainda com tantos rebeldes no Forte. Open Subtitles رقم .. لا تريد أن تظهر مع المتمردين كثيرة في حصن بعد.
    A menos que seja hábito no Forte Apache... fornecer transporte a segundos tenentes... e deixem um oficial em Comando ir a pé. Open Subtitles ما لم يكن هو العرف في حصن أباتشي... لتوفيروسائلالنقلل... للاحق برتبة ملازم ثان...
    Elas foram roubadas do arsenal em Forte Sill. Não! Open Subtitles سرقت هذه البنادق من مستودع التموين في حصن سيل
    E portanto, como é hábito em Forte Apache... o Oficial Comandante, Coronel Owen Thursday... abrirá o baile com a esposa do nosso Sargento Mor... a encantadora Sra. Michael O'Rourke. Open Subtitles وهكذا، كما هو معتاد في حصن أباتشي الضابط الآمر العقيد أوين ثيرسداي المقبل... سيرافق زوجة رقيبنا الاول...
    Vi-te uma vez no conselho do tratado de paz, em Forte Meade. Open Subtitles رأيتك ذات مرة أثناء توقيع المعاهدة "في حصن "ميدي
    Acho que os Mórmon têm o Bohannon no Fort Smith. Open Subtitles أعتقد أن (المورمون) يبقون (بوهانون) في حصن (سميث).
    Está tudo dependente daquele ouro, e neste momento está num forte sem canhões e cheio de buracos. Open Subtitles كل شيء يعتمد على ذلك الذهب والآن يتواجد في حصن بدون مدافع، ومليء بالثغرات
    - Bem-vindo a Fort James. Cuidado com os pés. Vamos. Open Subtitles أهلًا بك في حصن جيميس، انتبه لخطواتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more