Ele estava a usar media sociais em privado. | TED | لقد كان يستخدم الشبكات الإجتماعية في خصوصية. |
Desculpai-me. Qualquer futura reclamação será feita em privado. | Open Subtitles | أنا آسف، أي تظلمات مستقبلية لديّ، سنعقدها في خصوصية |
Há algum lugar onde possamos falar em privado e sem câmaras? | Open Subtitles | هل هنالك مكان يمكننا التحدث بهِ في خصوصية من دون أزعاج الأخر الأكبر؟ |
Se não se importa, quero falar com o meu ex-marido a sós. | Open Subtitles | أودّ التحدث إلى زوجي السابق في خصوصية. لو لمّ تمانع ذلك. |
O encontro podia ser no meu escritório... mas pensei que era melhor falarmos em particular. | Open Subtitles | كان يمكن أن نتقابل في مكتبي، لكن شعرت أنه من الأفضل لنا أن نتحدث في خصوصية |
Com todo respeito, por que se importa com o que alguém faz na privacidade de sua própria casa? | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، لماذا يهمك ما يفعله المرء في خصوصية منزلة؟ |
Antes de ele partir para o Utah, nós estávamos a falar em privado sobre como seria mau se ele descobrisse, e ele ouviu. | Open Subtitles | كنا نتناقش في خصوصية ، عن كمية السوء التي ستحل بآندي اذا علم ، واندي دخل علينا ماذا قال ؟ |
Vou matá-lo em directo, mas isso não significa que não possa sofrer em privado primeiro. | Open Subtitles | أنا سأقتلك على الهواء المباشرة لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنك أن تعاني في خصوصية أولاص |
Posso falar-Ihe em privado? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث معك في خصوصية. |
E tenho o direito a fazê-lo em privado. | Open Subtitles | أجل، ومسموح أن افعل هذا في خصوصية. |
esperava... que tivéssemos um momento para falarmos em privado. | Open Subtitles | آسفعليإزعاجك, كنت فقط آمَل... في خصوصية أن نحظي بالدردشة معاً, بعيداً عن الآخرين. |
- É melhor falarmos em privado. | Open Subtitles | ربما علينا مناقشة هذا الأمر في خصوصية. |
Quero discutir um assunto em privado com o Visconde. | Open Subtitles | هناك مسألة يجب أن أناقشها مع (فيكومت) في خصوصية. |
Talvez devêssemos ter esta conversa em privado. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتحدث في خصوصية |
Eu disse isso em privado. | Open Subtitles | لقد قولت ذلك في خصوصية. |
E esta obra de arte está disponível, se desejarem admirá-la em privado. | Open Subtitles | "وقطعة الفن الجميلة هذه..." "متوفرة لفصحكم الحميم..." "في خصوصية..." |
- para falar com ela em privado. - Não. Na verdade... foi a Zayday que vos convocou. | Open Subtitles | للتحث معها في خصوصية - لا، فالحقيقة (زايداي) كانت من إستدعتكم - |
Mijar em privado. | Open Subtitles | أتبول في خصوصية |
Podemos falar a sós? | Open Subtitles | هل نستطيع.. هل نستطيع أن نتحدث في خصوصية ؟ |
É uma desculpa para falares com os teus médicos, o Charles e eu, em particular. | Open Subtitles | هذا فقط عذر لتتحدثي مع أطبائك أنا وتشارلز في خصوصية |
Deverias ter-me falado da Melissa em particular. | Open Subtitles | ربما ، كنت بحاجة ان تقول لي. عن ميليسا في خصوصية |
Então, não faço ideia do que faz levantar esse triste prevertido na privacidade da sua casa, pois não? | Open Subtitles | في خصوصية منزله الخاص، المنحرف المريض, أليس كذلك؟ مشجعات لعينات يا رجل. |