Pensa que descartar o fundador desta companhia, no meio disto tudo irá ajudar? | Open Subtitles | وتعتقد أن التخلص من مؤسس هذه الشركة الآن، في خضم كل هذا.. أتعتقد أن هذا سوف يساعد؟ |
Por isso, plantamos flores e pintamos azulejos, e, algures, no meio de todo esse trabalho, paramos de chorar. | Open Subtitles | لذا ، أنت .. أنت تقوم بزرع الأزهار .. و تلون احجار القرميد و في خضم كل هذا العمل |
Não consigo imaginar tentar criar filhos lá fora, no meio disso tudo. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل محاولة تربية أطفال... هناك في خضم كل هذا |
Tenho a impressão de que nossa vítima, está no meio da coisa toda. | Open Subtitles | وعندي انطباع انها في خضم كل هذا |
O mais estranho, no meio disto tudo, era que não pensava senão no zombie, Christophe. | Open Subtitles | ، وأغرب شيء في خضم كل هذا لمأستطعالتوقفعنالتفكيرفي . (غيبوبة(زومبي)، (كريستوف |
E tem estado lá no meio? | Open Subtitles | و هو كان في خضم كل هذا ؟ |
A querer que casássemos no meio disto tudo. | Open Subtitles | أريدنا أن نتزوج في خضم كل هذا |
E o Gannicus estava lá no meio. | Open Subtitles | (وغانيكوس) في خضم كل هذا! |