"في خطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num plano
        
    • no plano de
        
    • o plano de
        
    • um plano
        
    • no plano do
        
    • ao plano de
        
    Desculpe por não ter tido tempo para pensar num plano melhor. Open Subtitles أنا آسف، لم يكن لدي وقت لأفكر في خطة أفضل
    Então arranja sítio para ela dormir enquanto penso num plano! Open Subtitles حسناً، لم لا تجد لها مكاناً للنوم ريثما أفكر في خطة
    - Olá. Não achas que devíamos pensar num plano, primeiro, antes de embarcarmos na nova aventura? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب علينا التفكير في خطة قبل الإقدام على مغامرة جديدة
    Oxalá pudesse, mas não consta no plano de voo. Open Subtitles ليتني أستطيع ذلك لكنك لست مدرجاً في خطة الطيران
    Como estamos com o plano de fuga? Open Subtitles أين وصلنا في خطة الهرب؟
    Está só para aí sentado. Devias estar a preparar um plano. Open Subtitles أنت فقط تجلس هناك أنت يجب أن تفكر في خطة
    Eu mantive-me aos pedidos que o Presidente fez no plano do seu funeral, mas temos coisas que ele deixou em aberto. Open Subtitles وافقت على رغبات الرئيس كوبر في خطة جنازتة ولكن هناك عدد قليل من الخيارات انه ترك لي الخيار مفتوحا
    Como estamos em relação ao plano de fuga da OIT? Open Subtitles أين وصلنا في خطة التخلّص، من شركة التقنية العالميّة ؟
    Mas o que nunca serão, em circunstância alguma, é sócios num plano de reconciliação com Inglaterra. Open Subtitles ولكن ما لن يكونوه، تحت أية ظروف شركاء في خطة للتصالح مع إنجلترا
    Logo no início do apocalipse, líderes mundiais visionários e empresários embarcaram num plano para salvar a humanidade. Open Subtitles قبل نهاية العالم مجموعة من قادة العالم ذو بصيرة ورجال الأعمال شرع في خطة لإنقاذ البشرية
    Porque a ajudaste num plano tão estúpido? Open Subtitles لماذا تقدم المساعدة في خطة غبية كهذه؟
    És apenas uma peça num plano muito maior Open Subtitles # انك لاعب واحد في خطة أكبر بكثير #
    És apenas uma peça num plano muito maior Open Subtitles # انك لاعب واحد في خطة أكبر بكثير #
    Até pensarmos num plano melhor. Open Subtitles حتى نفكر في خطة أفضل
    Este é o papel que desempenho num plano maior. Open Subtitles -هذا دوري لألعبه في خطة أكبر
    Não estás a tentar pensar num plano. Open Subtitles أنت لا تحاول التفكير في خطة !
    Se me der licença, minha querida Roger e eu devemos discutir uma alteração no plano de vôo. Open Subtitles أن و"روجر" يجب أن نناقش تعديلاً في خطة الرحلة
    Havia mais alguém envolvido no plano de fuga. Open Subtitles هناك شخص آخر متورط معنا في خطة الهروب
    no plano de partição, Jerusalém deveria ficar sob controle internacional. Open Subtitles في خطة التقسيم كان يفترض أن تكون "القدس" تحت السيطرة الدولية
    Inicia o plano de extracção. Open Subtitles الشروع في خطة الاستخراج.
    Dembe, diz ao Edward que o plano de voo vai mudar. Open Subtitles ديمب)، من الأفضل) (أن تخبر (إدوارد أنه سيكون هناك تغيير في خطة الطيران
    É muito poderoso. Vamos falar do que acontece se as pessoas se cansam e têm medo de fazer as suas escolhas para um plano poupança reforma. TED سنقوم بالتحدث عما ماذا يحدث إذا كان الناس منهكين وخائفين ليقوموا بخياراتهم في خطة معاش التقاعد.
    Isso não estava no plano do Montgomery. Open Subtitles و هذا ليس في خطة مونتي على الإطلاق
    Tenho algumas alterações ao plano de voo. Open Subtitles لدي بعض التغيرات في خطة الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more