na minha cabeça, estás sempre linda. | Open Subtitles | في خيالي, أنت دائما جميلة |
Tinha imagens diferentes na minha cabeça. | Open Subtitles | تصوّرتك بشكل مختلف في خيالي |
O Gengis, na minha cabeça, era um gigante. | Open Subtitles | جنكيز) الذي في خيالي) كان عملاقاً |
Poderia dizer que vocês três estão na minha imaginação. Nada disto é real. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول انكم انتم الثلاثة في خيالي لا شيئ من هذا حقيقي |
Não fui mesmo lá, foi apenas na minha imaginação, por isso desenhei-o. | Open Subtitles | أنا لست حقا ذهبت إلى هناك , أنه كان فقط في خيالي لذا أنا رسمتها |
Eu vejo as imagens na minha mente, coisas que quero ver, lugares aonde quero ir, a tinta que ainda me resta. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا ارى تلك الصور في خيالي اشياء اريد ان اراها ، اماكن اريد زيارتها كم مواد رسم املك |
Imagino-te na minha cabeça. | Open Subtitles | أراك في خيالي |
Estas pessoas — na minha imaginação obcecada por símbolos dos 12 anos — que estavam a enforcar-se de manhã cedo todos os dias, não podiam ser felizes. | TED | هؤلاء الأشخاص ، كرمز للإنزعاج في خيالي كطفل في الثانية عشرة . هؤلاء الأشخاص الذين يخنقون انفسهم كأول الأشياء التي يفعلونها كل صباح، ليس من الممكن أن يكونوا سعداء. |
E deixa-me dizer-te, na minha imaginação, ela quer-me muito. | Open Subtitles | في خيالي هي تحبني بجنون |
Então, agora, eu tenho isto. na minha imaginação. | Open Subtitles | لذا الآن، لدي هذا في خيالي |
É que esta ilha, na minha mente... não tem serviço telefónico. | Open Subtitles | الجزيرة في خيالي لاتوجد فيها خدمات هاتف |
Tenho uma imagem desse sítio na minha mente e rezo para que os olhos da Anna o vejam. | Open Subtitles | لدي صورة له في خيالي... (وأصلّي لأن تراه أعين (آنا. |