"في داخل كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dentro de cada
        
    dentro de cada aranha há centenas de glândulas de seda, às vezes milhares. TED في داخل كل عنكبوت يوجد المئات من غدد الخيوط,وفي بعض الاحيان الالاف
    É, dentro de cada um de nós existe um swing verdadeiro, autêntico. Open Subtitles أجل، في داخل كل واحد مننا قرار .واحد حقيقي وفطري في التسديد
    dentro de cada um de nós há um swing verdadeiro, autêntico. Open Subtitles في داخل كل واحد مننا قرار واحد .حقيقي وفطري في التسديد
    dentro de cada satélite há um relógio muito preciso. Open Subtitles في داخل كل مركبة فضائيه ساعة دقيقة جداً
    Tu, meu amigo, é a prova viva de que dentro de cada cínico, há um idealista desiludido. Open Subtitles انت يا صديقي, تعتقد ان في داخل كل امر ساخر يوجد شخص محبط مثالي
    dentro de cada célula, estão sempre a ocorrer reacções químicas, alimentadas pela glucose e oxigénio que os nossos corpos convertem na molécula transportadora de energia conhecida como ATP. TED في داخل كل من هذه الخلايا، التفاعلات الكيميائية تحدث بشكل مستمر، بدعم من الغلوكوز والأوكسجين الذي يحوله جسمنا إلى طاقة تحمل جزيئات تعرف بـ ATP.
    E isso, meus amigos, está dentro de cada um de vocês. Open Subtitles هذا، يا أصدقائي، يكمن في داخل كل واحد فيكم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more