Há, então, cerca de 86 mil milhões de neurónios no nosso cérebro. | TED | إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا. |
Penso que estes conceitos básicos de multitarefa no tempo (Risos) e multitarefa no espaço, são coisas existentes também no nosso cérebro. Mas penso que os insetos são verdadeiros mestres nisto. | TED | وهذه المفاهيم الأساسية للمضاعفة في الوقت والمضاعفة في الحيز، وأعتقد أن هذه الأمور حقيقية في دماغنا أيضاً، ولكن أعتقد أن المتقن الحقيقي لهذا هو الحشرات. |
Esses neurónios recém-identificados, os neurónios espelho, funcionam como uma rede neuro Wi-Fi, que ativam no nosso cérebro as mesmas áreas ativadas no outro. | TED | هذه الخلايا العصبية التي تم التعرف إليها حديثًا، الخلايا العصبية المرآتية، والتي تعمل مثل شبكة عصبية لا سلكية تنشط في دماغنا تماما المناطق التي تنشط في دماغ الآخرين. نحن نشعر بالآخرين تلقائيًا. |
O nosso sentido do olfato entra em ação quando o nervo olfativo no nosso cérebro é estimulado. | Open Subtitles | تتدفق حاسة شمنا حينما يتم تحفيز "العصب الشمي" في دماغنا |
É uma célula típica, como os neurónios no nosso cérebro. Tem uma região chamada dendrites que recebem impulsos. E esses impulsos conjugam-se e produzem potenciais de ação que percorrem os axónios e vão ativar todas as regiões de saída do neurónio. | TED | لذا، الخلية النموذجية، مثل الخلايا العصبية في دماغنا تحتوي علـي منطقة تسمى التغصنات وهي تستقبل المدخلات وهذه المدخلات تجتمع وتنتج جهد الفعل والتي تنزل إلى المحور العصبي وتفعّل جميع مناطق المخرجات في الخلية العصبية. |