Oxalá eu estivesse morto e ela aqui, nos teus braços sorrindo. | Open Subtitles | أتمنى بأنني كنت ميت وهي كانت هنا , في ذراعيك |
E tu esperas que eu me derreta toda... e caia nos teus braços e chore muito... e diga que vamos arranjar uma maneira desta... relação bi-continental... com as nossas filhas a serem criadas aqui e lá e... e nós dois... a recomeçar onde acabamos e... a envelhecermos juntos e... e... | Open Subtitles | وأنا من المفترض أن أن أصبح ضعيفة و أركع على ركبتي و أقع في ذراعيك و أبكي بشدة و أقول أننا فقط سنتصور أنها مشكلة عادية |
Que aquele bebezinho nos teus braços planeava devorar-te a qualquer momento. | Open Subtitles | مثل تلك الفتاة الصغيرة في ذراعيك كانت تخطط لألتهامك في أية لحظة |
Vais aceitar-me nos teus braços... e, com um beijo, apagar cada hora que passei longe do teu regaço? | Open Subtitles | هل تضمني في ذراعيك ثانيةً؟ ...وبقبلة واحدة تمحو كل ساعة بعدتها عنك |
Ele morreu nos teus braços. | Open Subtitles | توفي في ذراعيك. |
Agarraste-o nos teus braços. | Open Subtitles | عقدت له أنت في ذراعيك. |
Coloca-a nos teus braços, e leva-a contigo. | Open Subtitles | خذها في ذراعيك وخذها بعيداً |