"في ذلك الوقت كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naquela altura era
        
    • por essa altura que
        
    Pensava que tudo o que precisávamos naquela altura era de um milhão de dólares para atravessarmos os tempos difíceis. TED وأعتقد أن الشيء الوحيد الذي كنّا نحتاجه في ذلك الوقت كان قرضا بمليون دولار يسمح لنا بتجاوز تلك الأوقات الصعبة.
    Quando eu fiz a minha pós-graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique. TED عندما كانت طالبة دراسات عليا في جامعة ستارفورد, اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي
    O que não sabíamos naquela altura era o que os engenheiros civis teriam adorado. Precisavam dos dados que gravámos, as caixas das vigas, os números de série, a localização, quando o dirigimos para o entulho,. TED ما لم نكن نعلمه في ذلك الوقت كان أن المهندسين المدنيين كانوا سيحبون ويحتاجون إلى بيانات الحزم المربعة، والأرقام التسلسلية، والمواقع، خلال مرورنا في الركام.
    E foi por essa altura que as pessoas começaram a falar dele como suspeito. Open Subtitles وكان في ذلك الوقت كان الناس يتحدثون انه مشتبه به
    E, por acaso, foi por essa altura que o Will teve uma espécie de revelação sobre o Tea Party? Open Subtitles وهل صادف أن (ويل)في ذلك الوقت كان لديه بعض الإلهام بخصوص حزب الشاي؟ مصطلح سياسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more