Disse que tinha um buraco na cabeça. | Open Subtitles | صه أنظري , لقد قلتِ أنه كان هناك ثقب في رأسكِ |
Tens um alarme na cabeça que dispara sempre que estou feliz com outra pessoa? | Open Subtitles | أهناك جرس إنذار في رأسكِ ينطلق فيكلّمرةأكونبهاسعيداً.. مع شخص آخر ؟ |
Não tanto como uma bala na cabeça se tentares fugir. | Open Subtitles | لن تلفت الإنتباه بقدر رصاصة في رأسكِ إن حاولتِ الفرار |
Vou fazer uma última tentativa para perceber o que se passa na tua cabeça. | Open Subtitles | ساحاول للمرة الأخيرة فهم ما يدور في رأسكِ |
Eles disseram que havia gordura suficiente na tua cabeça, para te reconstruir um corpo novo. | Open Subtitles | قالوا ذلك كان هناك بما فيه الكفاية من دهن في رأسكِ لإعادة بنائك جسم جديد، |
Tem a capacidade de mudar a tua mente, de pôr pensamentos na tua cabeça e fazer-te ver coisas que não existem. | Open Subtitles | لديه القدرة للتلاعب بعقلكِ وضع أفكار في رأسكِ يجعلكِ ترين أموراً غير موجودة |
Se os seus rapazes atirarem... juro que a última coisa que faço é meter uma bala na sua cabeça. | Open Subtitles | لو أطلق أولادكِ النار، أقسم أنّ آخر شيءٍ سأفعله هو وضع رصاصة في رأسكِ. |
aquela imagem que tens na cabeça. | Open Subtitles | خائف من تلك المُخيلات التي تدور في رأسكِ. |
O que é que tinhas na cabeça, quando entraste naquele palco? | Open Subtitles | ما الذي كان يدور في رأسكِ بالضبط عندما كنتِ فوق تلك المنصّة؟ |
A culpa é toda do teu pai por meter-te na cabeça que és uma caçadora de monstros ou algo do género. | Open Subtitles | عموما هذا كله خطأ أباكِ لأنه وضع في رأسكِ أنكِ نوعا من صائدي الوحوش |
O que tens na cabeça, a minha imagem, podem usar-te para me encontrarem. | Open Subtitles | ،تلك الأشياء في رأسكِ وصورتي لديكِ يمكن أن يستخدموها لإيجادكِ |
Tem só a certeza que fazes una buracos na cabeça, com um garfo, antes. | Open Subtitles | فقط تأكدي أن تثقبي حفراً في رأسكِ أولاً |
Vais tirar-me uma fotografia enquanto te meto uma bala na cabeça? | Open Subtitles | أنت سَتَلتقطُ صورة منّي بينما وَضعتُ a يُمارسُ الجنس مع الرصاصةِ في رأسكِ. Hmm؟ |
Não, eu quero saber sobre esse processo que se passa na tua cabeça. | Open Subtitles | كلا، أريد معرفة حول تلك القصة. مذا يدور في رأسكِ. |
Tenho sido muito paciente, Dolores, mas está na altura de revelares o que se passa na tua cabeça ou corto-a eu. | Open Subtitles | لقد كنتُ صبورًا جدًا يا دولوريس ولكن حان الوقت لكي تتخلي عمّ يدور في رأسكِ أو سأقطعه بنفسي |
Oh, eu queria-a desde o momento que o papel de WC estava preso na tua cabeça. | Open Subtitles | أوه، لقد أردتِ توظيفكِ لحظة ما عَلقَ ورق الحمام في رأسكِ. |
Se o baixo e a bateria estão a bater na tua cabeça. | Open Subtitles | # والسمك البحري والطبول poundin ' في رأسكِ # |
E o baixo e a bateria estão a soar na tua cabeça. | Open Subtitles | # والسمك البحري والطبول poundin ' في رأسكِ # |
Está a praguejar na sua cabeça, não está? | Open Subtitles | أنتِ تشتمين في رأسكِ الآن، أليس كذلك؟ |
Estive na sua cabeça, lembra-se? | Open Subtitles | كنتُ في رأسكِ, هل تذكرين؟ |