E você preocupa-se com o futuro mas, não consegue ver o que está à sua frente. | Open Subtitles | و أنتَ إستغرقتَ في رؤية ما سيأتي لاحقاً حتى أخذتَ لا ترى ما هو نصب عينيكَ مباشرةً |
Porque... não estão assim tão afastadas, em termos de idade, de modo que estou a ter alguma dificuldade em ver o que tu estás a ver aqui. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد فارق كبير في السن بينهم لذلك أواجه مشكلة في رؤية ما تراه هنا. |
Sou boa a ver o que motiva as pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أنني بارعة في رؤية ما يثير الشخص |
O que tem de mau... ver o que acontece em realidade? | Open Subtitles | وما الخطأ في رؤية ما يحدث فعلاً ؟ |
Achei que quereriam ver o que resta da vossa casa, embora esteja mais ou menos... | Open Subtitles | فكرت في أنكم قد ترغبون في رؤية ما بقي من منزلكم، بالرغم من أنه، تقريباً... |
Queres ver o que falhaste? | Open Subtitles | هل ترغبين في رؤية ما فاتك ؟ |
Claudia, queres ver o que se passa no corredor? | Open Subtitles | -كلوديا)، أترغبين في رؤية ما يحدث في الممر؟ ) -حسنًا، شكرًا، إلى اللقاء |
Ajudou-me a ver o que somos. | Open Subtitles | ومساعدتي في رؤية ما نكون |