O coitado teve um ataque cardíaco no corredor do hospital, e morreu em segundos. | Open Subtitles | الرجل المسكين .. أصاب بسكتة قلبية في رواق المستشفى ومات في غضون ثواني |
Visualiza-te a ti próprio no liceu, no corredor onde estão todos os cacifos. | Open Subtitles | تصوّر نفسك في رواق المدرسة حيث توجد الخزانات. |
Amor no corredor. É adorável. | Open Subtitles | إظهار الحب بمكان عام في رواق المدرسة، هذا رائع. |
Seria melhor ser apunhalada num corredor escuro, sangrar até morrer no chão frio da prisão? | Open Subtitles | أكان من الأفضل أن أُطعن في رواق.. مظلم وأنزف حتى الموت على أرضية السجن الباردة؟ |
Foram renovados vários gabinetes num corredor do primeiro andar. | Open Subtitles | التحديثات كانت على مكاتب عديدة في رواق الطابق الأول |
Testemunhas viram-nos aos dois no corredor do hotel, trataste dos passaportes falsos, acompanhaste-nos a Creta, e não andas com mil dólares meus dentro do bolso? | Open Subtitles | الشهود رأونا كِلنا مع الجثة في رواق الفندق. وإنّك رتبت جوازات سفر مُزيفة لنا. ـ كلا، كلا، كلا ـ ورافقتنا إلى "كريت" |
Há muitos anos atrás, no corredor de Woodside Middle School, o Cal Weaver viu a Emily Boyle pela primeira vez. | Open Subtitles | قبل زمن طويل, في رواق مدرسة "وودسايد" المتوسطة... (كال ويفر) رأى (إيميلي بويل) للمرة الأولى |