Estão no campo de batalha. Querem que o veja. | Open Subtitles | انهما في ساحة المعركة يريدانك ان ترى ذلك |
Aquele que cuja cabeça tu cortaste no campo de batalha. | Open Subtitles | إنه نفس الفارس الذي قطعت رأسه في ساحة المعركة |
Lutar no campo de batalha é muito mais fácil do que lutar para manter o nosso relacionamento intacto. | Open Subtitles | القتال في ساحة المعركة هي م ق و ل ل عبادة للقتال للحفاظ على علاقات سليمة. |
Durga, resplandecente, adornada, linda, com os seus dezoito braços preaparados para a batalha, quando ela, montada no seu leão, entrava no campo de batalha para destruir Mahishasur. | TED | دورغا متألقة مكللة جميلة باذرعها الثمانية عشر مستعدة للحرب ممتطية اسدها في ساحة المعركة لتدمر ماهيشاسور |
Um rei inglês num campo de batalha disse certa vez: | Open Subtitles | لنعدهم مكانهم ملك انجليزي في ساحة المعركة قال مرة |
Alguns soldados apodrecem no campo de batalha. | Open Subtitles | بعذ الجنود يرقدون و يتعغنون في ساحة المعركة |
Como não havia anestesia no campo de batalha... ele tinha que executar as amputações muito rapidamente. | Open Subtitles | حيث لا يوجد مخدر في ساحة المعركة وكان لا بدّ أن تتم عمليه البتر بسرعة |
As aranhas, ainda que fracas e femininas no campo de batalha, são mestres nas artes têsteis. | Open Subtitles | على الرغم من أن السباردينيز ضعفاء كالنساء في ساحة المعركة إلا أنهم أساتذة في فنون النسيج |
E o príncipe de quinze anos... que era valente e lutou no campo de batalha, e todos os soldados o chamam pelo nome. | Open Subtitles | بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم |
Se tivesse alguma honra, deixar-me-ia morrer no campo de batalha. | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفون معنى الشرف فكان عليكم تركي أموت في ساحة المعركة |
Salvou-me cem vezes, no campo de batalha. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة |
Na Rússia dizem que mesmo no campo de batalha uma rosa pode florescer. | Open Subtitles | في روسيا يقولون ..أن حتى الورود يمكن أن تزهر في ساحة المعركة |
Sua Alteza, estamos sozinhos no campo de batalha, sem apoio dos aliados, as hipóteses de vitória parecem ser poucas. | Open Subtitles | جلالتك ، نقف بمفردنا في ساحة المعركة بدون دعم حلفاء فرص الفوز تبدو قليلة |
Um dia, nós vamos defrontar-nos no campo de batalha. | Open Subtitles | يوما ما ، سنواجه بعضنا في ساحة المعركة |
Ou apanhem uma no campo de batalha. | Open Subtitles | او التقط سلاحا من ساحة المعركة او التقط احدا في ساحة المعركة حسنا يا رجال |
O domínio no campo de batalha nem sempre implica o uso de força letal. | Open Subtitles | الهيمنة في ساحة المعركة ليست دائما باستعمال القوة القاتلة |
A prática dos nativos americanos de golpe falso envolve tocar o inimigo no campo de batalha. | Open Subtitles | التدريب الأمريكي الأصلي لتعداد الخطوات المفاجئة يتضمن ملامسة العدو في ساحة المعركة |
Guerra é lutar cara a cara no campo de batalha. | Open Subtitles | الحرب هي مواجهة وجهاً لوجه في ساحة المعركة |
Embora seja um perigo o que estamos dispostos a enfrentar nenhum soldado quer chegar ao seu fim no campo de batalha. | Open Subtitles | على الرغم أن الأمر خطر ، لكننا جميعا عاقدي النية للمواجهة ليس هناك جنديا يتمنى أن يموت في ساحة المعركة |
Igual ao vínculo dos soldados mortos que viste no campo de batalha? | Open Subtitles | مثل الرابطة للجنود موتى الذين رأيتهم في ساحة المعركة |
Uma espada não é a única coisa que se precisa num campo de batalha. | Open Subtitles | السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة |
"...e a guerra já não pode ser confinada... "...ao campo de batalha. | Open Subtitles | والحرب لم تعد محصورة في ساحة المعركة. |