Quer dizer, a imprensa na Costa do Marfim estava muito dividida. Foi comparada aos media em Ruanda antes do genocídio. Então imaginem. | TED | أعني، أن الصحافة في ساحل العاج كانت منقسمة بشدة. تكاد تماثل الإعلام في رواندا قبل عمليات الإبادة. فلكم أن تتخيلوا. |
Mas acabaram por fazer um livro, sobre os últimos 13 anos da crise política na Costa do Marfim. | TED | و لكن في النهاية خرجوا بكتاب، يُبيّن ثلاثة عشر عاما من الكوارث السياسية في ساحل العاج. |
Aterros tóxicos na Costa do Marfim, corrupção no Kosovo. | Open Subtitles | رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو |
na Costa do Marfim temos um enorme problema de escravatura infantil. | TED | نواجه في ساحل العاج مشكلة خطيرة لعمالة الاطفال |
Penso que é engraçado: fica na Costa siberiana. Talvez os russos passem a cobrar portagens. | TED | أعتقد انه ممتع نوعا ما انه في ساحل سيبيريا وربما الروس سيضعون الرسوم |
Quero que a lua-de-mel seja toda na Costa amalfitana, mas naquele iate. | Open Subtitles | .في ساحل أملافي أسمع, يجب أن يكون ذلك اليخت |
A sério, não é mais provável que nos tenha escapado algures na Costa da Virgínia. | Open Subtitles | أعني حقاً؟ اليس من الأرجح أننا فقدنا شيئاً في ساحل فرجينيا؟ |
2 de Maio de 1945, uma fortaleza secreta nazi na Costa da Noruega | Open Subtitles | 2مايو1945 القوات الخاصة النازية في ساحل النرويج |
Crianças, um petroleiro entornou cinco milhões de galões de crude na Costa do Alasca esta manhã! | Open Subtitles | يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح |
Isto é o que te faz um bonito de 920 kg na Costa do Marfim quando te enrola o pescoço com a linha e... | Open Subtitles | انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك |
O Morpheus ser uma mulher ajuda, mas há mais de 50 mulheres na Costa do golfo que desapareceram durante esse período de tempo. | Open Subtitles | مورفيوس كأنثى ، تساعد لكن هناك أكثر من 50 إمرأة في ساحل الخليج إختفت في تللك الفترة. |
É uma "Dodge City" sem governo na Costa sul da China. | Open Subtitles | هي مدينة غير حكومية في ساحل الصين الجنوبي |
Está coberta de orvalho. Então, estas microalgas aprenderam que, para fazer a fotossíntese na Costa do deserto mais seco da Terra, podiam usar as teias de aranha. | TED | إنها مغطاة بالندى، لقد تعلمت هذه الطحالب أنه من أجل استكمال عملية البناء الضوئي في ساحل أكثر صحراء جفافاً على الأرض، بإمكانهم استخدام شبكة العنكبوت. |
Mais para Sul, a luz do sol é mais intensa, por isso aqui, na Costa da Califórnia, é possível crescer a maior macroalga de todas. | Open Subtitles | في الجنوب بعيدا، تكون أشعة الشمس أقوى، هنا في ساحل "كاليفورنيا"، تنمو أكثر هذه الأعشاب البحرية ضخامةً. |
Estima-se que é mais 18 vezes o que a Exxon Valdez deitou na Costa do Alasca. | Open Subtitles | تشير التقديرات إلى أنهم قاموا بإلقاء أكثر من 18 ضعفا Exxon Valdez =ما ألقته في ساحل ألاسكا شركة _BAR_ |
Singh sofreu uma pequena lesão na Costa do Marfim, África, quando um camião capotou. | Open Subtitles | عانى " سينق " من إصابات بالغة في " أفريقيا " في " ساحل العاج " حين انزلقت شاحنة كانت يقودها |
Sou eu, no meu iate. Ancorado na Costa do Montenegro | Open Subtitles | هذا أنا, على يختي في ساحل الجبل الأسود |
Houve um ataque terrorista na Costa do Golfo. | Open Subtitles | وقع هجوم إرهابي جبان في ساحل الخليج |
Durante três anos, andei para cima e para baixo na Costa de Finnmark sem encontrar nada, a não ser um fóssil de um ouriço. | Open Subtitles | لمدة 3 سنوات كنت في " ساحل " فينمارك بدون إيجاد أي شيء |
Diga-me cá, André... Há muitos imigrantes na Costa do Marfim? | Open Subtitles | اندريه) هل لديكم الكثير من المهاجرين في ساحل العاج؟ |