"في سبعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em sete
        
    • de sete
        
    • em Seven
        
    Mas, no Médio Oriente, o mundo mudou em sete semanas. Open Subtitles ولكن في الشرق الأوسط, العالم تغير في سبعة أسابيع.
    Tipo, isso não significaria realmente que tivesse acontecido em sete dias. Open Subtitles و لا يعنـي ذلك في الحقيقة حدوثه في سبعة أيـام
    Dos 6 aos 12 anos, vivi em sete países diferentes, passando de um campo de refugiados para outro, sempre à espera que alguém nos quisesse. TED من سن السادسة إلى الثانية عشرة، عشتُ في سبعة بلدان مختلفة، متنقلةً من مخيم لاجئين لآخر، على أمل أن يُصبح مرغوباً بنا.
    Agora, ou se declara culpado de sete ou oito das acusações... o que o ajudará a baixar os custos dentro dos seus meios... e pode pedir-nos um empréstimo negociado a taxas competitivas. Open Subtitles و الآن يمكنك أن تعترف بذنبك في سبعة أو ثمانية جرائم و هذا سيساعد في تقليل التكاليف لتناسب قدراتك أو يمكن إقتراض بعض المال من أجل التفاوض
    Há 2 horas, alguém usou o Amex dele para pôr gasolina, em Seven Hills. Open Subtitles شخص ما ساعتين مضى إستعملَ أمكسه لشِراء الغازِ في سبعة تلالِ.
    Como é que esse Spartacus treina um exército em sete meses? Open Subtitles كيف إستطاع هذا السبارتاكوس تدريب جيش في سبعة أشهر؟
    "As sete terríveis portas estão escondidas em sete lugares malditos." Open Subtitles الأبواب السبعة الرهيبة مخبأة في سبعة أماكن ملعونة
    Fui assistente em sete casos de pena capital... e já assisti a duas execuções. Open Subtitles لقد لعبت دور المرمطون في سبعة قضايا قتل وشاهدت إعدامين وكتبت بعض الملخصات في الإتحاد الأمريكي للحريات المدنية
    Lembra-te, um barco da polícia... pode demorar desde a estação até à nossa posição em sete. Open Subtitles فقط تذكّرُ، قارب الشرطةِ يستطيع الوصول مِنْ المحطةِ إلى موقعِنا في سبعة.
    O teste divide as crianças em sete categorias: Open Subtitles الاختبار، كما تعلم، يصنف ذكاء الأطفال في سبعة فئات
    em sete meses, matámos seis dos onze nomes. Open Subtitles في سبعة اشهر قتلنا ستة من احد عشر اسما مطلوبا
    O gajo esteve em sete hospitais diferentes em quatro meses. Ele é um grande viciado. Open Subtitles الرجل كان في سبعة مشافي مختلفة خلال الأربع شهور الماضية انه مدمن
    Tenho pessoas em sete países procurando informações dele. Open Subtitles لدي رجال في سبعة بلدان يحاولون تجميع معلومات عنه الآن.
    A Bíblia conta-nos que Deus criou o seu universo em sete dias. Open Subtitles يخبرنا الإنجيلُ أنّ الربّ خلق كونه في سبعة أيّام.
    Então, temos sete casos em sete cidades, nos próximo dois meses? Open Subtitles إذا لدينا سبعة قضايا في سبعة ولايات مختلفة في الشهرين القادمين
    Todas as operações de alto risco em sete meses, acabas por ficar mais forte, ou morres. Open Subtitles هذه عدة عمليات شديدة الخطورة في سبعة أشهر أنت ستنمو بقوة أو تموت
    - em sete canoas escavadas. Ao fim de 121 dias, 2500 km depois, toda a pesquisa, o remo e uma investigação intensiva levaram-nos pela bacia hidrográfica ao Lago Xau, no deserto do Calaári, a 480 km do Delta de Okavango. TED في سبعة زوارق شجريّة؛ بعد 1500 ميل، ومضي 121 يوم، كل هذا التجديف والبحث المكثّف عبرنا حوض النهر بالكامل إلى بحيرة كاو في صحراء كالاهاري، 480 كيلومتر وراء دلتا أوكافانجو.
    Sete mulheres boas em sete pares de sete calção. Open Subtitles سبعة فتيات مثيرات في سبعة ازواج من سبعة قطع جينز .
    - Está, de sete meses. Open Subtitles نعم,في سبعة اشهر مبروك
    - Só que é de Miami, é suspeito de sete homicídios, mas nunca foi acusado. Open Subtitles {\pos(192,220)} حسناً , فقط أنه وُلد وترعرع في (ميامي) مشتبه به في سبعة جرائم قتل لكنه لم يكن سوى مجرد مُتهم
    O plano dele era mais metódico do que o de John Doe em "Seven". Open Subtitles ماذا يلز تفعله معي؟ كان، اه، أكثر شيدت خطته منهجي من فلان الفلاني في "سبعة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more