Fizeste um trabalho fantástico e o teu registo vai reflectir isso mesmo. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل مذهل وسوف ينعكس ذلك في سجلك |
Isto vai ficar no teu registo permanente. | Open Subtitles | ولكنه سيكون في سجلك الدراسي الدائم |
Vi a prisão por perseguição na tua ficha. | Open Subtitles | أجل، رأيت إعتقالات التحرش في سجلك |
- Há uma lacuna na tua ficha. | Open Subtitles | هنري قال ان هناك فجوة زمنية في سجلك |
- Agora este lado está torto. Quando for reintegrado vai ficar bem no seu registo. | Open Subtitles | عندما انت فوق الجميع, ستكون جيدة في سجلك. |
Não queremos que esta chamada apareça no seu registo. | Open Subtitles | نحن لا نريد لهذه المكالمة ان تظهر في سجلك |
Tens ideia do que significa uma uma pena de 10 dias no teu cadastro? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ماذا سيسجل في سجلك في 10 أيام ؟ |
Vi no teu cadastro que fazes biscates. | Open Subtitles | عندما رأيت في سجلك انك حرفي في خلال 30 بوما ستبني معي الحمام |
Estás a mentir sobre o teu registo militar? | Open Subtitles | هل تكذب فيما جاء في سجلك العسكري؟ |
Mas isso ficará no teu registo. | Open Subtitles | لكن هذا سيبقى في سجلك الدائم |
Isso vai para o teu registo. | Open Subtitles | سيكتب هذا في سجلك |
É a informação habitual, está no seu registo. | Open Subtitles | - إنها معلومات نموذجية إنه في سجلك التوظيفي... |
Vás a onde fores serás desertor e ficará para sempre no teu cadastro. | Open Subtitles | اهرب كما تشاء لكن حينما تنتهي مهما تفعل سيظل ذالك في سجلك |