Tu deitada na cama do Morg Allen... chorando e fornicando. | Open Subtitles | تَكْذبُين هناك في سريرِ مورق ألين فقط أبكي و أنقزي |
Está tão abatida pelo luto que corre a procurar conforto na cama do Mark Levine. | Open Subtitles | بسبب حزنها الشديد هرعت لإيجاد العزاء في سريرِ مارك ليفين |
Isso explica o que fazia na cama do pai. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُوضّحُ ما هي كَانتْ تَعْملُ في سريرِ الأَبِّ. |
Lembras-te da noite na cama do hospital? | Open Subtitles | تذكّرْ الليلَ في سريرِ المستشفى؟ |
Como gastei tantos preservativos contigo... nos últimos três meses, seria fácil roubares um e colocá-lo na cama da Rhea. | Open Subtitles | أعطتْ كُلّ القناني المستعملة إستعملتُ مَعك خلال الشهور الـ3 الماضية، هو سَيَكُونُ سهلَ لَك أَنْ يَسْرقَ واحد ويَتْركُه في سريرِ ريا. |
Encontrámos provas da tua presença na cama do teu pai. | Open Subtitles | وَجدنَا دليلاً منك في سريرِ أبّيكَ. |
Se o Hyde estava na cama do Hyde e a Jackie estava na cama do Hyde, o que exactamente se passava nessa mesma cama? | Open Subtitles | إذا Hyde كَانَ في سريرِ Hyde... وجاكي كَانَ في سريرِ Hyde... الذي بالضبط كَانَ يَستمرُّ في قالَ سريراً؟ |
E vós estais aqui, na cama do Rei. | Open Subtitles | وأنت هنا في سريرِ الملكَ... |
Estás na cama da minha mãe. | Open Subtitles | أنت في سريرِ أمِّي. |