"في سن ال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos
        
    Esta sou eu aos 13 anos, quando iniciei a minha primeira dieta. TED وهذه انا في سن ال 13، عندما بدأت حميتي الغذائية الاولى.
    Aos 11 anos começou a dar sinais de estar possuida. Open Subtitles في سن ال 11 بدأ يظهر عليها اعراض التلبس.
    Emigrou aos 16 anos da Carolina do Norte para Filadélfia, onde, assim que lá chegou, arranjou o seu primeiro saxofone alto. TED الذي هاجر في سن ال 16 من شمال كارولاينا إلى فيلادلفيا، حيث حصل فور وصوله لفيلادلفيا على أول آلة ساكس خاصة به.
    Em 2015, vai haver mais pessoas nos EUA com idade superior a 60 anos do que com idade inferior a 15. TED بحلول عام 2015 سيكون هناك عدد أكبر من سكان الولايات المتحدة فوق سن ال60 بالمقارنة مع السكان في سن ال 15.
    Quando reunimos tudo o que conhecíamos sobre eles, na idade dos 50 anos, não foram os níveis de colesterol da meia idade que anunciavam como iriam envelhecer. TED وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون
    As pessoas que se sentiam mais satisfeitas com as suas relações, aos 50 anos, foram as mais felizes aos 80 anos. TED الناس الذين كانوا أكثر رضا في علاقاتهم في سن ال50 كانوا الأكثر صحة في سن ال 80.
    Fui para lá sem o conhecer. Ele tinha 35 anos. TED ذهبت هنالك دون أن أعرفه. كان في سن ال 35.
    Era uma vez... Aos 24 anos, eu era um estudante no St. John's Medical College em Bangalore. TED ذات مرة في سن ال 24 كنت طالباَ بكلية الطب بسانت جونز في بنغالور.
    A Wikipédia diz que este sujeito, este antigo congressista de Erie, Pensilvânia, foi, aos 20 anos, uma das pessoas mais jovens na Convenção Nacional do Partido Republicano, mas isso, pura e simplesmente, não é verdade! TED ويكيبيديا تفيد بأن هذا الرجل ، وهذا الكونغرس السابق من ايري ، بنسلفانيا كان ، في سن ال 20 ، وأصغرهم سناً في المؤتمر الوطني الجمهوري ، ولكن هذا ليس صحيحاً.
    Aos 24 anos, aluga um quarto em Dallas, com um nome falso, O.H. Lee. Open Subtitles في سن ال 24 استأجر غرفة في دالاس تحت الاسم المستعار : أو إتش لي
    Aos 16 anos, cumpri o meu dever e comecei a trabalhar para o Serviço Florestal Americano. Open Subtitles لذلك في سن ال 16، فعلت واجبي وبدأتالعمل لخدمة الغابات في الولايات المتحدة.
    Mas, aos 13 anos, necessitava de algo mais agressivo. Open Subtitles ولكن في سن ال 13، وأنا بحاجة لشيء أثقل قليلا.
    Aos 19 anos, fui para a universidade, e, já que o Metal não estava no plano curricular, decidi estudar Antropologia. Open Subtitles في سن ال 19، ذهبت إلى الكلية. ومنذ هذا المیتال لم يكن في المناهج الدراسية، قررت دراسة علم الإنسان.
    Acabei de confirmar, morte cerebral de uma rapariga de 18 anos, envolvida num choque frontal esta noite. Open Subtitles أنا فقط اقررت علي موت للدماغ لانثي في سن ال 18 في وقت قريب من هذا المساء
    Na verdade, ele o achou. Se tivesse 12 anos, ele o teria feito beijá-lo. Open Subtitles إذا كنت في سن ال 12 كان من المكمن أن يجعلك تقبّلها
    Então, aos 13 anos, pedi uma guitarra como prenda de aniversário. Open Subtitles في سن ال 13, وسألت عن الغيتار لعيد ميلادي.
    12 anos e já é uma mulher, de acordo com as leis de Moisés. Open Subtitles بلغت عندما اصبحت في سن ال 12 عام وفقاً للديانة اليهودية
    É por isso que, aos 21 anos resolvi acabar com minha vida. Open Subtitles ...هذا هو السبب ...وأنا في سن ال 21 قررت أن أنهي حياتي
    Todos sabemos disso desde os 12, 13 anos. Open Subtitles الجميع يعلم في سن ال 12 او 13.
    Depois de pular quatro notas na escola e terminar a faculdade em apenas 18 anos, ele decidiu se mudar para San Francisco. Open Subtitles بعد تخطي اربعه صفوف في المدرسة وانهاء الدراسة الجامعية في سن ال 18 فقط، قرر الانتقال الي "سان فرانسيسكو"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more