o veneravam e temiam tanto? Nascido em 129 da era cristã, Galeno saiu de casa em adolescente, para explorar o Mediterrâneo | TED | ولد سنة 129 ح.ع غادر جالين المنزل في سن المراهقة باحثاً عن الحكمة الطبية بمنطقة البحر المتوسط |
Escrevia numa revista e fui processado por isso em adolescente. | TED | فقد كتبت مجلة , سببت لي بعض المشاكل عندما كنت في سن المراهقة . |
Quando eu era adolescente, era um criador. | TED | أنت تعرف ، و عندما كنت في سن المراهقة ، كنت مبدعا. |
Com o que elas se preocupam. O meu pai morreu quando eu era adolescente. | Open Subtitles | فهم يهتمون بذلك لقد مات أبي وأنا في سن المراهقة |
Tinha a alma de um adolescente e o corpo de um homem muito adulto. | Open Subtitles | كان لديه روح صبي في سن المراهقة في جثة رجل كبروا جدا. |
As crianças em risco que chegam à escola sem as competências básicas têm mais 25% de hipóteses de desistirem, mais 40% de probabilidades de serem pais adolescentes e menos 60% de probabilidades de chegarem à faculdade. | TED | تزيد نسبة مغادرة المدرسة للأطفال المفتقرين للمهارات الأساسية بنسة 25 بالمئة، ويرجح أن 40 بالمئة منهم قد يصبحون والدين في سن المراهقة. ويرجح أن 60 بالمئة منهم تقل فرص وصلوهم إلى الجامعة. |
Na Libéria, por exemplo, a taxa de gravidez na adolescência é de 3 em cada 10 jovens. | TED | ،في ليبيريا على سبيل المثال معدل الحمل في سن المراهقة ثلاثة لكل 10 فتيات |
Eu era um jovem Republicano, um adolescente Republicano, um líder entre os adolescentes Republicanos. | TED | كنت جمهوري يافع، مراهق زعيم الجمهوريين في سن المراهقة. |
Eras uma adolescente excluída e só a Elizabeth Bennet te entendia. | Open Subtitles | كنت في سن المراهقة بالغربة وفقط اليزابيث بينيت فهم ذلك |
Já em adolescente, pude finalmente escolher as minhas roupas, mas tinha outros problemas para lidar. | Open Subtitles | # عندما كنت في سن المراهقة # # أخيراً إستطعت إختيار ما سألبسه # # لكن عندي مشاكل أخرى لمواجهتها # |
Quando era adolescente, via-o como qualquer uma das minha paixões. | Open Subtitles | وعندما كنت في سن المراهقة, اعتدت على تصور أي شخص لدي افتتان تجاهه |
Sim, estraguei-a bastante quando era adolescente. | Open Subtitles | أجل، لقد كُسرت كسراً مضاعفاً عندما كنت في سن المراهقة |
Claro que experimentei a masturbação quando era adolescente, mas não me entusiasmou grande coisa. | Open Subtitles | بالطبع، أنا جربت الاستمناء عندما كنت في سن المراهقة لكنه لم يضف الكثير بالنسبة لي |
Uma de outras mães que entrevistei, quando estava a trabalhar no meu livro, tinha sido violada quando adolescente e tinha tido uma criança na sequência dessa violação, o que lhe tinha estragado os seus planos de carreira e prejudicado todas as suas relações emocionais. | TED | إحدى الأمهات التي أجريت معها مقابلة عندما كنت أعمل علي كتابي تم إغتصابها وهي في سن المراهقة و أنجبت طفلا بعد الإغتصاب الشئ الذي أطاح بمخططاتها للوظيفة و دمر كل علاقتها العاطفية |
Um adolescente e uma rapariga. | Open Subtitles | صبى في سن المراهقة وفتاة صغيرة |
Quer dizer, tenho três filhas adolescentes e um filho na casa dos 20, e não percebo o que eles estão a dizer. | Open Subtitles | أعني، لدي ثلاث بنات في سن المراهقة والابن الذي هو في منتصف 20S، وأنا لا أفهم ماذا بحق الجحيم يقولونه. |
No ano passado, houve um acidente chocante. Numa unidade de manufatura OEM no sul da China, suicidaram-se 13 jovens trabalhadores — adolescentes e nos seus 20 anos — um por um, como que com uma doença contagiosa. | TED | في العام الماضي، رغم ذلك ، حادث مروع في مجمع تصنيع في جنوب الصين : 13 العمال الشباب في سن المراهقة المتأخرة وأوائل العشرين انتحروا فقط واحد تلو اللآخر كأنه مرضاً معدياً |
Porém, os teus níveis hormonais e neurotransmissores indicam que estás a sofrer mudanças de humor, comum na adolescência. | Open Subtitles | ولكن مستويات هرموناتك وناقلاتك العصبية تشير الى أنك تواجه تقلبات في المزاج تكون أكثر شيوعة :في سن المراهقة ، التشخيص |
Já sei, começou a quebrar a lei na adolescência. | Open Subtitles | اه، اسمحوا لي أن أخمن، وقال انه التي كسر القانون عندما تم انه في سن المراهقة. |
tornou-se um adolescente. | Open Subtitles | لقد أصبحت في سن المراهقة هذا كل ما أحتاجه |
A meu lado, ia uma aluna do secundário, uma adolescente. Vinha de uma família muito pobre | TED | طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا |
É uma adolescente a andar pela berma da auto-estrada. | Open Subtitles | انها فتاة في سن المراهقة المشي على طول الجانب من الطريق السريع. |