"في شخص ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em alguém
        
    • alguém em
        
    Consegue pensar em alguém mais merecedor, ou vulnerável, neste momento, do que a menina Rebecca Logan? Open Subtitles اترى في شخص ما أكثر استحقاقا أو أكثر ضعفا من الآنسة ريبيكا لوغان؟
    Amor é confiar em alguém o suficiente para lhes dizer o que vos incomoda. Open Subtitles الحب هو الوثوق في شخص ما بما يكفي ,لأن تُخبره ما الذي يضايقك حقاً
    Não o suficiente para matar, mas não esperava encontrar em alguém, a menos que tenha ficado muito tempo num sótão velho. Open Subtitles لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة.
    Já tem alguém em mente para fazer de Kushemski? Open Subtitles - هل فكرت في شخص ما ليقوم بدور كوشيمسكي ؟
    Também parece que tens alguém em mente. Open Subtitles يبدو أنكم تفكرون في شخص ما أيضاً
    Quando toco no cristal e penso em alguém, consigo ver onde estão. Open Subtitles عندما المس الكريستال وأفكر في شخص ما أستطيع أن أرى أين هو
    Sorte a tua, estou com muita raiva, e preciso de descontar em alguém. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك، وأنا يجلس على الكثير من الغضب، وأنا بحاجة إلى بخ ذلك في شخص ما.
    É raro em alguém tão novo. Open Subtitles ومن النادر في شخص ما حتى الشباب.
    Mas para te livrares das trevas, anda tens de colocar em alguém... e sacrificá-los. Open Subtitles لكنْ للتخلّص مِن الظلام، ما يزال عليكِ وضعه في شخص ما... والتضحية به
    Estás a ver, Jamie, confiamos em alguém, entendes? Open Subtitles كما ترى يا جايمي تضع ثقتك في شخص ما
    O que vê uma mulher instruída como você em alguém como o Diego? Open Subtitles ما الذي يُطلع، إمرأة متعلمة مثلكِ ترى في شخص ما مثل (دييجو)؟
    É uma coisa bastante rara, Jonathan Pine, eu confiar em alguém. Open Subtitles (إنه أمر نادر يا (جوناثان باين كي أثق في شخص ما
    Pensai em alguém, em algo que vos excita. Open Subtitles فكر في شخص ما شيئاً يثيرك
    - Pense em alguém que... Open Subtitles -فكر في شخص ما الذي... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more