estás a candidatar-te a um emprego numa empresa de catering? | Open Subtitles | و أنتي تتقدمين بطلب لمنصب في شركة ضيافة ؟ |
Se o meu pai me oferecesse trabalho numa firma com o meu nome, eu faria estes erros também. | Open Subtitles | لو عرض علي والدي وظيفة في شركة باسمي كنت لأترك أشياءً خطأً في بعض الملفات أيضاً |
A sério, ninguém na empresa de segurança vai lá em baixo. | Open Subtitles | بجدية ياخي لا احد في شركة الامن يذهب الي هناك |
Bestial, de facto, considerando que continua na companhia dos telefones. | Open Subtitles | باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف |
Ele trabalhava para a Tae-hwa Elec, antes de se juntar ao exército. | Open Subtitles | كان يعمل في شركة تي هوا للإلكترونيات قبل أن يلتحق بالجيش |
Fez uns investimentos numa companhia fruteira qualquer. | Open Subtitles | لقد إستثمر أموالي في شركة فاكهة ثم تلقيت منه خطاب |
O Departamento de Informática da empresa dele encontrou um "malware" no telemóvel. | Open Subtitles | عثر القسم التقني في شركة المحاماة على برمجيات خبيثة في هاتفه |
Onde sou uma peça chave numa empresa de arquitetura de sucesso. | Open Subtitles | حيث أكون عضوًا رئيسيًا في شركة هندسة معمارية ناجحة جدا |
Hoje recebi uma chamada, tenho uma entrevista numa empresa de jogos. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً اليوم، لدي مقابلة عمل في شركة تصميم الألعاب |
Não, era gerente numa empresa de engarrafamento de molho de pimenta. | Open Subtitles | لا، لقد كنتُ مديرة مكتب في شركة تعبئة للصلصة الحارة. |
Hoje recebi uma chamada. Tenho uma entrevista numa firma que desenha jogos. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً اليوم، لدي مقابلة عمل في شركة تصميم الألعاب |
Eu trabalho numa firma pequena. Fazemos consultoria política. Sim é fantástico. | Open Subtitles | أعمل في شركة صغيرة، نقوم بالإستشارات السياسية، إنها رائعة |
Eu arranjei um trabalho numa firma legal durante o Verão. Como moço de recados. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة في شركة قانونية خلال الصيف كـ ساعي |
Ele trabalhou para si na empresa biotecnológica Sadovo Solutions. | Open Subtitles | يعمل لديك في شركة بيوحيوية تدعى سادوفو صولوشن |
Nós tínhamos combinado que não ias trabalhar... até abrir aquela vaga na empresa do meu pai. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا عدم عودتك للعمل ليس حتى تجد وظيفة شاغرة في شركة أبي |
Temos um contacto na empresa de limusines que ele usa... sabemos que ele vai visitar os negociantes de notas em Strand hoje a tarde. | Open Subtitles | لدينا مخبر في شركة الليموزين التي يستعملها ولذلك نعرف أنه على موعد لزيارة موزعي العملات في الستراند هذ1 العصر |
Há quanto tempo estás na companhia de Gás e Electricidade do Oeste? Já nem me lembro. | Open Subtitles | كم مضى على عملك في شركة ويسترن للغاز و الكهرباء؟ |
Eu só quero que saiba que roubo banco porque um homem surdo me roubou o lugar na companhia telefônica. | Open Subtitles | .. اريدك ان تعرف اني اسرق البنوك لأن رجل اصم اخذ عملي في شركة الهاتف |
Pensa que é possível que ele fosse um antigo Marine que trabalhou para a vossa subsidiaria no Dubai? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من المحتمل جندي مشاة بحرية سابق عمل لديك في شركة تابعه في دبي؟ |
Não, é um trabalho nocturno numa companhia de computadores. | Open Subtitles | لا, حصلت على عمل ليلي في شركة حواسيب. |
Ele é americano e chama-se Dr. Willis. É o chefe de Pesquisa Estratégica da empresa Neutron. | Open Subtitles | امريكي , اسمه الدكتور ويليس رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون |
Mas fui trabalhar para uma empresa de arquitectura, e acabei por falar disso aos meus colegas, e eles adoraram a ideia. | TED | لكنني عدت إلى العمل في شركة للهندسة المعمارية، وتحدثت مع زملائي عنها، وأحبوا الفكرة. |
Quem consegue ver a segurança de uma empresa militar privada? | Open Subtitles | الذي يتمكن من رؤية الأمن في شركة عسكرية خاصة؟ |
Tenho de lhe dizer que se tudo correr bem, ele trabalhará em full-time, no Cargo Lagarde. | Open Subtitles | علي ان أقول لك انه إذا جرى كل شيء على ما يرام, هو سيعمل بشكل دائم في شركة لاغارد. |
E eu que até conheço alguém da companhia dos Telefones. | Open Subtitles | إنني حتى أعرف رجلا يعمل في شركة الإتصالات |