Tivemos menos de duas horas de comunicação bidirecional com o mundo exterior, em dois meses. | TED | لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين. |
Quatro assaltos a camiões em dois meses e nada temos. | Open Subtitles | أربعة سرقات لأربع شاحنات في شهرين ومن دون أية أدلة |
Obviamente foi algo, porque ganharam um milhão de dólares em dois meses. | Open Subtitles | على مايبدو كان شيئا مهما لانكم استطهتم ان تكسبوا مليون دولار في شهرين |
Não sei. Quatro motins em três cidades em dois meses? | Open Subtitles | لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين. |
Uma stripper ganha mais em dois meses do que eu no ano inteiro! | Open Subtitles | راقصه تجني في شهرين اكثر من ما اجنيه في سنه |
O Galindo irá comprar mais armas em dois meses que todos os outros meus compradores nos últimos dois anos. | Open Subtitles | مقدار ما سيشتريه غاليندو من اسلحتكم في شهرين يفوق كل المشترين في السنتين الماضيتين... مجتمعين |
Oitocentas peças em dois meses, é o nosso pedido. | Open Subtitles | طلبنا هو 800 قطعة في شهرين |
Quarenta e cinco, em dois meses. | Open Subtitles | خمسة وأربعون في شهرين |
Este é o meu quinto poço em dois meses. | Open Subtitles | هذا بئري الخامسة في شهرين. |
Ia ficar falido em dois meses. | Open Subtitles | كان سيفلس في شهرين |
O Peter descobriu o "Nick Halden" em dois meses. | Open Subtitles | (بيتر) كشف على (نيك هالدن) في شهرين |