Afirmativo! Usámos um na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | نعم ، سيدي لقد أخذنا واحدة في شهر عسلنا |
Não parecia tão mau na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | لم يبدو هذا سيئا في شهر عسلنا عزيزتي |
na nossa lua de mel, não eras muito divertida. | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا كنا في شهر عسلنا |
O último dia de lua-de-mel! | Open Subtitles | حسناً, هذا آخر يوم في شهر عسلنا! |
Mas receio que, quando estivermos na lua-de-mel, vou estar com o período. | Open Subtitles | ولكني أخاف عندما نكون في شهر عسلنا انه سوف يكون ذلك اليوم من الشهر |
Fomos de lua de mel ao oeste, para ir conhecendo a zona. | Open Subtitles | ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف |
Ficaram todos gastos na lua de mel. | Open Subtitles | كنا بعيدان عن الأنظار في شهر عسلنا |
Quero que a nossa lua-de-mel seja incrível. | Open Subtitles | أريدنا أن نحظى بوقت مذهل في شهر عسلنا |
Vi estes símbolos esquisitos na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | رأيت هذه الرموز الغريبة في شهر عسلنا |
Há umas 6 semanas atrás, estávamos na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع، كنّا في شهر عسلنا. |
Continuo casado com a Violet e livrar-me-ei de ti na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | لا أزال زوج "فيوليت"، وسأتخلص منك في شهر عسلنا. |
A menos que estejas à espera de companhia na nossa lua-de-mel? | Open Subtitles | إلا إن كنت تتوقّع صحبة في شهر عسلنا ؟ |
Larry quer matar alguém na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | يريد (لاري) أن يقتل شخصاً ما في شهر عسلنا |
Talvez na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | ربّما في شهر عسلنا |
Tu fodeste com um instrutor de mergulho na nossa lua de mel. | Open Subtitles | لقد اقمت علاقة مع مدرب الغطس في شهر عسلنا |
Não quero ser o culpado de ela não ir a um sítio fixe na nossa lua de mel. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا. |
O Landon deu-me esta estátua de Afrodite na nossa lua de mel. | Open Subtitles | قدّم لي (لاندون) ، تمثال "أفروديت" في شهر عسلنا. |
Ela era o nosso taxista, na lua-de-mel. | Open Subtitles | كان يشبه سائق سيارة الأجرة في شهر عسلنا |
Estivemos agora na Califórnia, de lua de mel. | Open Subtitles | اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا |
isso é que é amor. O que é que fizemos na lua de mel? | Open Subtitles | لابد أنّها كانت علاقة مميّزة، ماذا فعلنا في شهر عسلنا... |
Querida, eu e o J.D. estivemos juntos durante a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي (جي دي) وأنا كنا معاً في شهر عسلنا |