"في شيء آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noutra coisa
        
    • outra coisa
        
    Estivemos uma hora a fazer isto. Temos de pensar noutra coisa. Open Subtitles نقوم بهذا منذ ساعة يجب بأن نفكر في شيء آخر
    Pensa noutra coisa. Open Subtitles فكر في شيء آخر أخبر نفسك بأن تفكر في شيء آخر
    Não penses em nada! Não tenhas medo. Pensa noutra coisa qualquer. Open Subtitles انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر
    continua a sorrir, já pensando noutra coisa enquanto se afasta. Open Subtitles فهو يواصل التبسم و يكون باله في شيء آخر ثم يرحل
    Esse é o principal indicador de que a recuperação da Google será outra coisa que não a pesquisa, TED ويعد ذلك المؤشر الرئيسي لاستعادة غوغل انتعاشه، إن صحّ التعبير، وسيكون في شيء آخر غير البحث.
    Posso pensar noutra coisa que concordaremos de certeza. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في شيء آخر سنتفق عليه بالتأكيد
    Lamento, se quer vencer-me, terá de o fazer noutra coisa. Open Subtitles آسف ، إذاَ أردت هزيمتي سيكون عليك القيام بذلك في شيء آخر
    Se tens intenções sérias de ter uma relação com a minha filha, e pelo teu próprio bem, tens de pensar noutra coisa, além de vender erva. Open Subtitles إن كنت جادًا بخصوص تكوين علاقة مع ابنتي ،من أجل مصلحتك عليك أن تفكر في شيء آخر إلى جانب بيع المخدرات
    Tens mais é de pensar noutra coisa qualquer. Open Subtitles انت يجب التفكير في شيء آخر. انت يجب التفكير فيها ...
    Desculpe, vossa Excelência. Estava a pensar noutra coisa. Open Subtitles متأسّف ساعدتُك كنتُ أفكر في شيء آخر
    Tive oportunidade, mas pensei noutra coisa. Open Subtitles لقد تسنت لي الفرصة ثم فكرت في شيء آخر.
    O dinheiro será mais bem aplicado noutra coisa. Open Subtitles يجب أن يتم إنفاق المال في شيء آخر
    Entretanto, preciso de si noutra coisa. Open Subtitles في غضون هذا ، أريدك في شيء آخر
    Tenta pensar noutra coisa por algum tempo. Open Subtitles حاولي التفكير في شيء آخر قليلاً.
    Durante meses, depois do massacre, eu não pensava noutra coisa, e, de repente,... Open Subtitles لشهور بعد المذبحة، لم يمكنني التفكير في شيء آخر ثم فجأة ...
    Precisamos de pensar noutra coisa rapidamente. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التفكير في شيء آخر بسرعة
    É uma boa altura para eu me... Para eu me concentrar noutra coisa. Open Subtitles هذا وقت مناسب لي لأشغل بالي في شيء آخر
    Pense noutra coisa. Open Subtitles فكّر في شيء آخر فحسب.
    Pense noutra coisa e faça-o. Open Subtitles فكر في شيء آخر وانجز الأمر
    E serei reciclada na terra, onde poderei renascer como outra coisa. Open Subtitles وبعدها سيعاد تدويري في الأرض حتى أولد في شيء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more