Parece estar intacto, parece perfeitamente saudável, e, ainda assim, parece ter passado pelos dois lados da árvore ao mesmo tempo. | TED | يبدو سليماً، و يبدو أنه في صحة جيدة تماماً، و يبدو أنه قد نما على جانبي تلك الشجرة في نفس الوقت. |
Ele disse, "É muito saudável lá em baixo". E eu disse, "O mesmo para si". | Open Subtitles | إذ قال لي أنت في صحة جيدة في الأسفل فقلت وأنت كذلك |
Hoje discutiram porque a minha mãe diz que eu não durmo o suficiente e o meu pai que não sou saudável. | Open Subtitles | اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة |
Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
Enviei várias mensagens, mas se estiverem tão saudáveis como o tipo que atropelámos... não me parece que alguém vá responder. | Open Subtitles | أنا أرحب بها ، ولكن إذا كان أي أحد هناك في صحة جيدة مثل الرجل الذي كنا وراءه أنا لا أستطيع أن أتخيل أى أحد سوف يتم إلتقاطه |
Pensei que era suposto a diálise manter-te saudável. | Open Subtitles | ظننت أن غسيل الكلى من المفروض أن يبقيك في صحة جيدة |
Olha, talvez outra pessoa saudável ficasse contente com isto, mas eu não fiquei, desculpa. | Open Subtitles | حسنا اسمعي ربما شخص ما اخر في صحة جيدة سوف يسر بذلك لكنني انا اسفة ، انا لست كذلك |
O seu marido parece-me tão saudável como um touro. | Open Subtitles | من وجهة نظري أن زوجك في صحة جيدة كالحصان الأصيل. |
Mas a coisa mais importante agora é deixar-te saudável. | Open Subtitles | ولكن الشيء الأهم الآن هو أن تصبح في صحة جيدة. |
Peço desculpa, só estou a tentar manter-me saudável. | Open Subtitles | أوه , أنا أسفة , أنا فقط أحاول . أن أبقى في صحة جيدة |
Segundo o técnico que tirou o sangue da Haley, ela estava bem saudável, mas, como sabemos, o álibi do Ray é verdadeiro. | Open Subtitles | وفقاً لعامل المعمل الذي سحب دمها لقد كانت في صحة جيدة لكن كما نعلم أن حجة غيابه مؤكدة |
A tripulação está saudável, bem animada, o clima está bom. | Open Subtitles | وكان الطاقم في صحة جيدة ، روح باعتدال. الطقس عادلة. |
Fisicamente, ela está completamente saudável. | Open Subtitles | من الناحية الطبية انها في صحة جيدة جداً |
Queres que seja saudável e que esteja seguro? | Open Subtitles | أتريدين أن تكوني في صحة جيدة و أمان؟ |
Era saudável e jovem mas pode ser SMSA. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان في صحة جيدة وصغيرا في السن، لكن هذا يحدث، "م.م.م". |
O Bauer é um jovem saudável sem historial anterior de distúrbios psíquicos. | Open Subtitles | باور) شاب في صحة جيدة) وليس له تاريخ من الاضطرابات النفسية |
E, se estivesse no teu lugar, rezaria pela sua saúde. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك، لصليت كي يبقى في صحة جيدة. |
Todos na nossa família morrem quando estão de boa saúde. | Open Subtitles | كل فرد في عائلتنا مات وهو في صحة جيدة |
E até podia ser perigoso, imagina um gajo cheio de saúde que se vê em plena aparição, há um milagre e ele fica paralítico? | Open Subtitles | ماذا لو أن أحداً في صحة جيدة يكون حاضراً أثناء الظهور ثم تحدث معجزة فيجد نفسه مشلولاً أنت نجس |