"في صدري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no peito
        
    • no meu peito
        
    • do meu peito
        
    Começou no peito foi pelas costas até à coluna. Open Subtitles ضرب في صدري وحول مؤخرتي وأسفل عمودي الفقري
    A minha nutricionista disse-me que faria crescer pêlos no peito. Open Subtitles اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري
    Não me quero queixar, mas tenho uma bala no peito e o sussurrar não é sinal de que vá ficar bom. Open Subtitles لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟
    "cravava os dedos no meu peito... "arrancava o meu coração e dava-to. Open Subtitles ولو كنت أستطيع لأدخلت أصابعي في صدري منتزعة قلبي لأعطيك إياه
    Estou a voltar de Nevada, depois de vê-los testar uma bomba de hidrogénio, e vejo manchas no meu peito. Open Subtitles هذا ليس أفضل جزء. عدت من نيفادا بعدما شهدت تجربة قنبلة هايدروجين، ووجدت بعض الكدمات في صدري.
    Comecei a ter dores no peito, desmaiei, acordei, liguei para o 112. Open Subtitles بدأت أشعر بألام في صدري اغمي علي, لسترددت وعيي, اتصلت بالطوارئ
    Ouves através do meu telefone, que coloquei no peito. Open Subtitles إستمع الى هاتفي والذي سيكون معلق في صدري
    Mas aquilo que realmente me agarrava era aquela sensação no peito. Open Subtitles ولكن أكثر ما علقني به هو ذلك الإحساس في صدري
    Pelo menos tiveste respeito para me apunhalares no peito. Open Subtitles على الأقل كان لديكِ الإحترام لتطعنيني في صدري
    Tinha uma... dor no peito, e julgava que era do coraçâo. Open Subtitles أنا عندي .. ألم في صدري كنت فاكراه مرض في القلب
    No outro dia saí do duche... e dobrei-me para pegar na toalha... e senti uma dor forte no peito. Open Subtitles في ذلك اليوم خرجت من الاستحمام وانحنيت لأمسك بمنشفة وشعرت بألم حاد في صدري
    Já tive dores no peito antes e não foi nada. Open Subtitles كنت أعاني من هذه الآلام الصغيرة في صدري واتضح أنها لاشيء
    Então, levo com um carro em cima, sou atirada por uma janela, tenho um pedaço de vidro no peito e o meu bebé sobrevive. Open Subtitles لوأننيصدمتبسيارة, وتمقذفيإلى خارجنافذة, مع وجود قطعة زجاج كبير في صدري ويعيشطفليمعذلك,
    O Dr. Avadon disse que me iam colocar um cateter no peito. Open Subtitles لا أعرف قالت د. "أفادون" أنهم سيقومون بوضع قسطرة في صدري
    Digo que a mãe voltou para me dar um tiro no peito e entregar uma arma química mortífera? Open Subtitles أعني هل أخبرها عرضا ً أمي رجعت للمدينه لتطلق علي النار في صدري وتسلمني سلاح كميائي مميت
    Fiquei ali parado, o meu coração batia forte no meu peito... com a esperança de que ele se transformasse noutra coisa qualquer ou simplesmente desaparecesse... mas nunca aconteceu. Open Subtitles أنا يجب أن أقول لك يا رجل أنني فقط وقفت هناك و قلبي يخفق في صدري متمنياً أن يتحول إلى شئ آخر
    Tenho um no meu peito. Querem ver? Open Subtitles أحمل واحدة في صدري الآن هل تريدين رؤيتها؟
    Há um oco no meu peito, onde devia estar o meu coração. Open Subtitles إنه غريب لوجود ثقب. في صدري. حيث كان يوجد قلبي، لأن هناك من انتزعه.
    Havia um peso no meu peito. Open Subtitles كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و
    Porque aquele pequeno pedaço de metal que o Derek pôs no meu peito mexeu-se. Open Subtitles لأن قطعة المعدن الصغيرة التي وضعها في صدري تحركت أخيراً
    Caso algo aconteça, tenho que tirar uma coisa do meu peito. Open Subtitles في حالة أن شيئاً حدث هناك شيئ في صدري اريد أن ابوح به لك.. حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more