Era usado em rituais pagãos, para ver o futuro e invocar magia. | Open Subtitles | اُستعملت في طقوس وثنيّة ليتنبّؤو في الأحداث المستقبليّة وإستدعاء السحر. |
Não nego que participei em rituais de peiote várias vezes. Absolutamente espiritual. | Open Subtitles | أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً |
Raptaram-me, fizeram-me experiências... fui usada em rituais loucos por causa daquilo que tu es! | Open Subtitles | أختطفت وتم أجراء أختبارات علي وتم استخدامي في طقوس غريبه بسبب ماهيتك |
Então a nossa primeira vítima é morta num ritual religioso e depois a história repete-se com esta advogada no mesmo dia? | Open Subtitles | الضحية الأولى قُتل في طقوس دينية ونفس اليوم قُتلت المحامية؟ |
A participando num ritual sagrado de morte polaco. | Open Subtitles | انا اشارك في طقوس الموت المقدسة البولندية. |
Sempre pensei que, quando participasse num ritual mágico nu, estaria numa espécie de transe místico. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا دائما أعتقد عندما اشترك في طقوس سحر عارية هذا نوع ما سيكون من النشوة سحرية |
Espero, para o seu bem, que esteja iniciando um ritual de acasalamento. | Open Subtitles | آمل من أجل منفعتك أنك بدأت في طقوس زواج شعائرية. |
Um recipiente cerimonial com 4000 anos usado em rituais de fertilidade. | Open Subtitles | وعاء من السيراميك عمره 4000 سنة إستخدم في طقوس الخصوبة (الخصوبة تشير لمجموعة من المفاهيم المتعلقة بالقدرة الطبيعية على إنتاج النسل) |
E dois anos depois, ele cortou a garganta de duas virgens num ritual satânico. | Open Subtitles | ...وبعد ذلك بعامين ذبح فتاتين عذراوتين في طقوس شيطانية |
No último dia, o escolhido, ou a Luz Celestial, incendeia o tipo gigante de madeira num ritual que vai até 1986. | Open Subtitles | في اليوم الأخير، المختار، أو (إغنيس) يضرم النار في الرجل العملاق الخشبي في طقوس تعود إلى سنة 1986 |
Quem não conseguia vê-lo a contornar um canto, a ponta azul a roçar uma trave mal talhada, a chama súbita e a criatura, por um brilhante, reluzente momento, de repente impulsionada antes do tempo - agora um provocador de incêndios agora um portador de tochas num ritual esquecido, pequeno druida castanho iluminando uma noite antiga? | TED | من قد لا يرى الفأر في الأرجاء، والحافة الزرقاء تحتك بلوح الخشب الخام، الشرارة المفاجأة وهذا الكائن، وللحظة مضيئة ومشرقة، فجأةً يتفوق علي زمانه-- الآن هو مُشعل النار، الآن هو حامل الشعلة في طقوس منسية، هذا الكاهن الصغير بني اللون يضئ ثمة ليلة قديمة؟ |
Camuflavam-se nas algas, que também eram vermelhas fluorescentes, mas têm uma visão excelente e passam por um longo ritual de acasalamento. Talvez o estejam a usar naquele efeito. | TED | سوف تمتزج بالطحالب التي تتوهج أيضاً باللون الأحمر، لكنها تملك نظر قوي جداً، وهم يدخلون في طقوس التزاوج الطويلة، وربما هم يستخدمونه لذلك التاثير. |
Em algumas culturas, bater as cabeças é um ritual de acasalamento. | Open Subtitles | حصل بعض النطاحّ في طقوس جميلة |