"في عمق المحيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no fundo
        
    Ou a vida poderia ter começado no calor escaldante de uma janela vulcânica no fundo do oceano. Open Subtitles أو أن الحياة قد بدأت، بالحرارة الشديدة النابعة من فوهات البراكين في عمق المحيط
    Alguns dos animais vivem entre eles e comem-nos. Outros sobem à superfície, de noite, para se alimentarem deles. Outros ainda mantêm-se no fundo e aguardam que eles morram e se afundem e só depois os comem. TED إن بعض الحيوانات تعيش بجانبهم وتأكلهم، والبعض الآخر يسبح ليلاً ليتغذى عليهم، بينما يجلس الآخرون في عمق المحيط بانتظار موت تلك الكائنات ثم بعد ذلك يأكلون تلك الكائنات.
    (Risos) E muito deste vasto universo, muito mais do que pensámos pode ser habitável, à medida que estudamos os estremófilos na Terra — organismos que podem viver em condições totalmente inóspitas para nós, nas fontes termais quentes e de alta pressão no fundo do oceano, congelados, em ácido de bateria a ferver, nas águas de refrigeração dos reatores nucleares. TED (ضحك) والكثير من الاماكن في هذا الكون الواسع ، قد تكون قابلة للعيش اكثر مما توقعنا ، فكلما درسنا كائنات تعيش في ظروف قاسية على الأرض -- كائنات تستطيع العيش في ظروف عدائية جدا لنا ، في مناطق حارة ، ذات فوهات حرارية عالية الضغط ، في عمق المحيط ، وأخرى في مناطق متجمدة ، وفي وسط أحماض أسيدية تغلي ، في مياه تبريد مفاعلات نووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more