"في عمق المحيط" - Translation from Arabic to Portuguese
-
no fundo
Ou a vida poderia ter começado no calor escaldante de uma janela vulcânica no fundo do oceano. | Open Subtitles | أو أن الحياة قد بدأت، بالحرارة الشديدة النابعة من فوهات البراكين في عمق المحيط |
Alguns dos animais vivem entre eles e comem-nos. Outros sobem à superfície, de noite, para se alimentarem deles. Outros ainda mantêm-se no fundo e aguardam que eles morram e se afundem e só depois os comem. | TED | إن بعض الحيوانات تعيش بجانبهم وتأكلهم، والبعض الآخر يسبح ليلاً ليتغذى عليهم، بينما يجلس الآخرون في عمق المحيط بانتظار موت تلك الكائنات ثم بعد ذلك يأكلون تلك الكائنات. |
(Risos) E muito deste vasto universo, muito mais do que pensámos pode ser habitável, à medida que estudamos os estremófilos na Terra — organismos que podem viver em condições totalmente inóspitas para nós, nas fontes termais quentes e de alta pressão no fundo do oceano, congelados, em ácido de bateria a ferver, nas águas de refrigeração dos reatores nucleares. | TED | (ضحك) والكثير من الاماكن في هذا الكون الواسع ، قد تكون قابلة للعيش اكثر مما توقعنا ، فكلما درسنا كائنات تعيش في ظروف قاسية على الأرض -- كائنات تستطيع العيش في ظروف عدائية جدا لنا ، في مناطق حارة ، ذات فوهات حرارية عالية الضغط ، في عمق المحيط ، وأخرى في مناطق متجمدة ، وفي وسط أحماض أسيدية تغلي ، في مياه تبريد مفاعلات نووية. |