O corpo saiu, mas a cabeça está presa no colo do útero. | Open Subtitles | لقد خرج الجسد, ولكن الرأس عالق في عنق الرحم |
Eu darei um ponto grande, no colo do útero. | Open Subtitles | -أكمل سأضع غرزة، غرزة كبيرة في عنق الرحم |
Os sintomas do cancro podem demorar mais de 20 anos a aparecer, mas, com um rastreio regular, podemos descobrir anomalias celulares no colo do útero antes de evoluírem num cancro. | TED | قد يحتاج ظهور أعراض السرطان لأكثر من 20 سنة، ولكن عند إجراء المسح الدوري، نستطيع كشف الشذوذات الخلويّة في عنق الرحم قبل أن تتطور إلى سرطان. |
Um teste positivo não significa que a pessoa tem um cancro cervical mas que há células irregulares no colo do útero que podem evoluir num cancro, futuramente. | TED | إن إيجابيّة الاختبار لا تعني أن المريضة مصابة بسرطان عنق الرحم، ولكنّها تعني وجود خلايا غير طبيعيّة في عنق الرحم والتي قد تتطوّر إلى سرطان عنق رحم في المستقبل. |
A carne está dissecada, mas encontrei provas de dano no colo do útero e cortes microscópicos mostram rompimento do tecido associado e hemorragia, o que é consistente com violação. | Open Subtitles | اللحم جاف لكنّني وجدتُ بعض الأدلة لضرر في عنق الرحم... وتظهر مقاطع مجهرية إختلال في الأنسجة مرتبطة بنزيف والتي تتوافق مع التعرض للإغتصاب. |