Não posso continuar a viver a minha vida assim. | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار في عيش حياتِي بهذه الطريقة |
Os pilares eram parte da arquitetura, e a presença dos pilares ajudou-nos a viver mais profundamente. | TED | تلك الركائز كانت جزء من هندستنا، ووجود تلك الركائز يساعدنا في عيش حياةٍ أكثر عمقاً. |
Quando eu me formei em medicina na cidade de Benim, na Nigéria, há mais ou menos 30 anos, eu queria ajudar as pessoas a viver plenamente a sua vida. | TED | عندما أصبحت طبيبة في مدينة البنين، ونيجيريا، قبل حوالي 30 سنة، كرست نفسي لمساعدة الناس في عيش حياة كاملة. |
Eu não sei o tempo que me resta, por isso tenho de começar a viver. | Open Subtitles | حسناً لا أعرف كم من الوقت تبقى لديّ؟ لذا عليّ البدء في عيش حياتي |
Tem de pôr os pés no chão e começar a viver a vida. | Open Subtitles | يجب أن تضعي قدميك على الأرض وتبدئي في عيش حياتك |
É hora de parar de contar as histórias deles e de começar a viver as minhas. | Open Subtitles | حان الوقت لأتوقف عن قول هذه القصص، وأبدأ في عيش قصتي. |
Continue a viver a sua vida. | Open Subtitles | استمرّ في عيش حياتك -وليبارك لك الربّ -حسنٌ |
Não posso continuar a viver desta forma. | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار في عيش هذه الكذبة |
Estaríamos todos muito ocupados a viver o agora. | Open Subtitles | سنكون جميعًا مشغولين للغاية... في عيش اللحظة. |
Por isso não o gastem a viver como os outros querem. | Open Subtitles | لذا، لا تهدره في عيش حياة شخص آخر. |
Não pode continuar a viver nos dois. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الاستمرار في عيش كلا الحياتين |
E quero continuar a viver a minha vida. | Open Subtitles | وأنا أريد الإستمرار في عيش حياتي |
- Começando a viver a tua própria vida. | Open Subtitles | بالبدء في عيش حياتكِ |
- Continuas a viver o teu sonho. | Open Subtitles | استمر في عيش الحلم يا (تيم) حاضر |