Um grandalhão careca é atingido com um saco de chaves e depois é atingido no olho por um tipo com corte à tigela. | Open Subtitles | رجل اصلع كبير يدخل ومعه مجموعة من الادوات ومن ثم يطعن في عينه من قبل رجل ذو قصة على شكل قدر |
Meninos, não metam o dedo no olho de ninguém. É muito perigoso. | Open Subtitles | يا أطفال لا تغزوا أي أحد في عينه هذا خطير للغايه |
Estás a dizer-me que um homem que levou com um foguete no olho há três dias anda a cortar a relva? | Open Subtitles | هل تحاولون أن تقول لي أن الرجل الذي أصابه صاروخ في عينه منذ ثلاث ليال يمكن أن يخرج ويدهن في الحديقة؟ |
Sabes que o amas! Olha-o nos olhos e di-lo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنكِ تحبيه إنظري في عينه وقوليها |
Vi-o nos olhos dele quando ele me entregou aquela fotografia. | Open Subtitles | رأيت ذلك في عينه , عندما سلمني صورة الرضيع |
Se o que diz é verdade e as baleias sabem comunicar, pensei que ia olhar para ela olhos nos olhos. | Open Subtitles | اذ الذي تقولينه صحيح والحيتان تستطيع الاتصال ثم فكرت أنا رأيت نفسي في عينه اليمنى |
Em cheio no olho! Deves estar contente por me teres dado a arma. | Open Subtitles | اللعنة مباشرة في عينه اراهن أنك سعيد لأنك أعطيتني ذلك المسدس |
Tem muitos estilhaços no olho, não sei se conseguimos salvá-lo. | Open Subtitles | الزجاج في عينه سيء جداً لستُ مُتأكدة بأنني أستطيع إنقاذه |
Se não estão onde deviam estar ou ao lado de quem não devem, ou têm remelas no olho, talvez queiram tratar de se compor. | Open Subtitles | لو حد موجود غلط أو حد جاء مع شخص جاء خطأ يضع في عينه حصوة ملح ويقف حالا |
E o miúdo, em vez de um corte de cabelo, leva um tiro no olho. | Open Subtitles | بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه |
O Moe-Green leva uma no olho e agora o Michael é o Poderoso Chefão. | Open Subtitles | مو جرين، بام، يُصاب في عينه ومايكل هو العراب الجديد الآن |
É verdade que ele enfiou uma chave de parafusos no olho de um preso? | Open Subtitles | هل صحيح أنه حاول طعن أحد النزلاء في عينه بالمفك؟ |
Apanha com uma no olho aos 22 anos. Estava acabado aos 26 anos. | Open Subtitles | أصاب لاعب في عينه في عمر 22 هو انتهي في عمر 26 |
Sai a correr do escritório, vai ter com o tipo e dá-lhe um soco no olho. | Open Subtitles | فيأتي مهرولاً من مكتبه، و يسير نحو الرجل، و يلكمه في عينه. |
Nenhum muçulmano irá falar com ele, olhá-lo nos olhos ou reconhecê-lo. | Open Subtitles | على كل مسلمٍ ألا يتحدث إليه, أو ينظر في عينه أو يحييه. |
Quando ela disse àquele homem para deixar a Sam, vi medo nos olhos dele não respeito | Open Subtitles | عندما حذرت الرجل ليبقي بعيدا عن سام, رايت الخوف في عينه.. ليس احترام |
Se o puseres cabeça com cabeça com War Admiral, e ele o olhar nos olhos, de forma alguma perderá a corrida. | Open Subtitles | حيث أن إذا جعلته جنبا بجنب الحصان الأخر وهو ينظر في عينه فمن المؤكد إنه سيخسر السباق |
Acabei de comer um bife que não tive que criar, dar o nome, nem olhar nos olhos enquanto lhe esmagava a cabeça com um martelo. | Open Subtitles | تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة |
Não consigo olhá-lo nos olhos e matá-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنظر في عينه ثم أقتله , حسناً ؟ |
Depois um dia pude ver nos olhos dele que ele tinha desistido. | Open Subtitles | .. وفي هذا اليوم, رايت . رايت هذه النظرة في عينه . لقد مات |
Enfiei o dedo no seu olho, no seu olho direito... | Open Subtitles | لقد وضعت اظفر ابهامي في عينه عينه اليمنى |