Vê-la nos olhos dela enquanto lhe cravavas a faca? | Open Subtitles | هل نظرت في عينيها عندما طعنتها بالسكين ؟ |
Pude ver, nos olhos dela, que ela estava cheia de medo. | TED | علمت هذا من خلال النظرة التي كانت في عينيها أنها كانت مملوءة بالخوف. |
Mas eu vi nos olhos dela aquele olhar, aquele olhar de piedade. | Open Subtitles | لكنني رأيت تلك النظرة في عينيها نظرة الشفقة |
Ela não costumava ter esse olhar nos seus olhos. | Open Subtitles | لم تكن لديها هذه النظرة في عينيها سابقاً |
Ela parece totalmente serena, em paz, mas tem algo inquietante no olhar. | Open Subtitles | تبدو في سلامٍ كلي لكن يبدو أن هناك خطب ما في عينيها |
Via o medo de mim em seus olhos, o que me excitava demais. | Open Subtitles | رأيت في عينيها أنها خائفة مني أثارني هذا بشدة |
- Não meu, há qualquer coisa nos olhos dela. | Open Subtitles | لا, يا رجل هناك شئ ما في عينيها |
Agora, quando tiveres alguma privacidade. Quero que olhes nos olhos dela e dizes que estavas a mentir. | Open Subtitles | والآن عندما تحظى ببعض الخصوصية أريدك أن تنظر إليها في عينيها |
O assassino também pôs veneno nos olhos dela, o que é bizarro. | Open Subtitles | القاتل ايضا وضع السم في عينيها وهذا غريب |
E mostrou-se preocupada, claro, mas deu para ver nos olhos dela, sabes, ela não conhece a Sra. Hamish. | Open Subtitles | وكانت تمثل بأنها قلقة طبعا لكنني أستطيع رؤيته في عينيها انها لا تعرف السيدة هيميش |
Olha para ela. Consegues ver o ódio nos olhos dela. | Open Subtitles | انظري إليها , يمكنك رؤية الكراهية في عينيها |
Mas também viram nos olhos dela... que ela levava pelo menos um deles com ela. | Open Subtitles | لكنهم أيضاً نظروا في عينيها وعلموا أنها علي الأقل ستأخذ واحداً منهم علي الأقل معها |
Olhei nos olhos dela e só vi fúria e medo. | Open Subtitles | نظرت في عينيها وما رأيت سوى الغضب والخوف |
Vê-se nos olhos dela. O passarinho ferido. | Open Subtitles | إنكم ترون ذلك في عينيها الطائر الصغير الجريح |
Consegue-se ver isso nos olhos dela. Olhos de assassina em série. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية ذلك في عينيها عينان قاتلتان |
Como uma guerra entre o bem e o mal nos olhos dela. | Open Subtitles | أشبه بحربٍ بين الخير والشر تصارع هناك في عينيها. |
E vi nos seus olhos que ela era uma mãe, tal como eu. | TED | ورأيت في عينيها انها كانت ام مثلي تماما |
Eu conheci essa rapariga, vi a luz nos seus olhos. É isso que ainda vejo. | Open Subtitles | كنت أعرف هذه الفتاة، رأيت النور في عينيها ومهما قلتِ، سيظل هذا هو ما أراه |
Foi só por um segundo, mas senti algo nos seus olhos. | Open Subtitles | لقد كان الامر للحظة لكني شعرت بشيء في عينيها |
Bem, o pêlo dela está mais espesso, tem um pequeno brilho no olhar, e tem uma cabeça de um gatinho prestes a sair-lhe do traseiro. | Open Subtitles | فرائها أكثر سماكة،لديها بريق في عينيها و هناك رأس قطة صغيرة على وشك الخروج منها. |
O medo em seus olhos e uma faca no peito. | Open Subtitles | الخوف في عينيها والسكِّين في الصدر |
Não conseguimos olhar para ela diretamente nos olhos, porque ela é um bocado assustadora. | TED | فلا يمكن النظر في عينيها مباشرة لأنها مرعبة حقًا |
Nem é preciso falar, basta-me olhar para os olhos dela. | Open Subtitles | لسنا مضطرين للحديث أساساً فقط سأُحّدِق في عينيها |
O Stefan olhou... profundamente nos olhos dela, penetrando a sua alma. | Open Subtitles | حدّق (ستيفان) في عينيها بعمق و تخلل روحها العميقة. |