"في غابات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas florestas
        
    • na Floresta
        
    • em florestas
        
    • Pelas florestas da
        
    • nas selvas da
        
    Wattled-guans o fazem nas florestas tropicais da Amazônia, e assim o fazem nos jardins suburbanos da Europa. Open Subtitles تفعل الغوان المغببة ذلك في غابات الأمازون الإستوائية، وكذلك يفعل الرميز الكبير بحدائق الضواحي لأوروبا
    Aqui, nas florestas alagadas do Brasil, a equipe está no rastro de nova espécie de golfinho fluvial. Open Subtitles هُنا في غابات البرزيل المغمورة بالماء الفريق في أثر نوع من دلافين الأنهار المُكتشفة حديثاً
    E o fogo que arde em mim no terceiro dos seis dias de químio é o fogo que grassa nas florestas do mundo. TED والنار التي تحرق في داخلي في اليوم الثالث للعلاج الكيميائي للسرطان هي النار التي تحترق في غابات العالم.
    Algures na Floresta do Amazonas está a árvore marginal. TED وفي مكان ما في غابات الأمازون هناك شجرة هامشية.
    No entanto, a esmagadora maioria das espécies de primatas vive em florestas tropicais quentes. Open Subtitles لكن الغالبية العظمى من أنواع الرئيسيات تعيش في غابات استوائية دافئة.
    "Tigre Tigre, ardendo aceso, "Pelas florestas da noite; Open Subtitles "أيها النمر , المتوهج في غابات الليل"
    De todo o treino que o meu filho recebeu nas selvas da América Central, nada o preparou melhor para o combate que o jogo do xadrez. Open Subtitles من بين كل التدريبات التي , تلقّاها ابني في غابات أمريكا الوسطى لم يُهيّؤه شيء للمعركة أفضل من لعبة الشطرنج
    Em 2005, foi descoberta uma nova espécie de morcego nas florestas nubladas do Equador. TED في عام 2005، تم اكتشاف نوع جديد من الخفافيش في غابات السحاب في الإكوادور.
    Eu cresci nas florestas da Colômbia Britânica. TED لقد ترعرعتُ في غابات كولومبيا البريطانية.
    Fui fazer "zipline" nas florestas de Punta Cana. TED ذهبت للانزلاق بالحبل في غابات بونتا كانا.
    onde eles encontraram medusas gigantes. Eu levei-os a acampar nas florestas de algas da California. TED وأخذتهم مرة للتخيم في غابات كيلب في كاليفورنيا
    Baldrick, nas florestas chuvosas da Amazónia, há tribos de Índios sem qualquer contacto com a civilização que criaram melhores imitações do Charlie Chaplin do que a tua. Open Subtitles بولدريك, في غابات الأمازون الممطرة هناك قبائل من الهنود لم تمسهم الحضارة من قبل باستطاعتهم
    Primeiro numa lista de certificados de óbitos, entre crianças que morreram num ritual de sacrifício por um culto satânico em 1963 nas florestas Toddingham arredores de Bath, Inglaterra. Open Subtitles أولا بلائحة وفيات موثقة ضمن مجموعة أطفال توفوا في احد الطقوس للتضحية من قبل عبدة الشياطين في 1963 في غابات تودينهام خارج باث في بريطانيا
    Com tanta chuva, não é de surpreender que muitos dos maiores rios do mundo são encontrados nas florestas tropicais. Open Subtitles مع الكثير من الامطار ، ليس من المدهش ان العديد من أكبر أنهار العالم يوجد في غابات الأمطار الإستوائيةِ
    Mil milhões de borboletas-monarcas hibernam nas florestas do México. Open Subtitles مليارٌ من الفراشات الضخمة تقضي سُباتها في غابات المكسيك.
    É realmente tentador, como engenheiro, arranjar sempre uma alta tecnologia, uma solução louca de alta tecnologia, mas, de facto, estamos na Floresta. TED ومن المغري حقًا لمهندس أن يصل إلى حل تكنولوجي فائق الجنون. ولكن في الواقع، أنت في غابات مطيرة.
    E em nenhum lugar isso é tão evidente como aqui, na Floresta de Bossou, na República da Guiné. Open Subtitles ولا وجود لمكان بارز أكثر إقناعاً من هنا في غابات بوسو في غينيا، غرب إفريقيـا.
    Disse que encontraram uma tenda estragada na Floresta. Open Subtitles لقد قال انهم وجدوا خيمة مدمرة في غابات تشارلز
    Todas encontradas em florestas, parques junto às linhas férreas, nuas e ou marcadas para serem cortadas ou com cortes, afogadas, quando se preocuparam em examinar os restos mortais. Open Subtitles تم العثور عليهم في غابات ومتنزهات قرب سكة القطار عراة وممزق لحم اجسادهم أو مقطع غرقى
    "Tigre Tigre, "ardendo aceso, "Pelas florestas da noite; Open Subtitles "أيها النمر , المتوهج في غابات الليل"
    Mas a salvação está nas selvas da Nova Espanha. Open Subtitles و لكن الخلاص في غابات أسبانيا الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more