O Ben que trabalha na sala do correio, é filho do Sr. Connelly? | Open Subtitles | هل بين الذي يعمل في غرفة البريد هوأبنالسيدكونلي. |
Há três meses estava na sala do correio, e agora é uma executiva júnior da AR. | Open Subtitles | قبل 3 شهور كانت في غرفة البريد والان هي موظفة تنفيذية للشركة |
Portanto, como vê, não ficarei no correio por muito tempo. | Open Subtitles | اذن، اترى، انا لن اعمل في غرفة البريد لمدة طويلة |
Tu foste de mensageira de bicicleta a executiva... sem sequer parares na sala de correio. | Open Subtitles | تريدين من الان وصاعدا رسائل المدير حتي بدون أن تتوقف في غرفة البريد |
Assistentes executivos e os tipos na sala de correspondência provavelmente não são senhores da droga contrafeita. | Open Subtitles | المساعدون التنفيذيون والرجال في غرفة البريد ربما ليسوا أباطرة العقاقير المزيفة |
Então, agora dão os números para as pessoas da sala do correio? | Open Subtitles | أذا أنهم يخرجون الآرقام فقط ألي الآناس في غرفة البريد ؟ |
Mas se queres mesmo trabalhar para uma empresa de sustos, estão a contratar no departamento de correio. | Open Subtitles | لكن إن رغبت حقًا بالعمل في شركة رعب فإنهم دائمًا، يوظفون في غرفة البريد ... |
No último semestre, eu arranjei um trabalho na sala do correio. | Open Subtitles | في الفصل الأخير تحصلت على وظيفة في غرفة البريد |
Basicamente, trabalho na sala do correio. | Open Subtitles | أساساً, أنا أعمل في غرفة البريد |
Sim, tentei dizer-lhe. Estamos na sala do correio. | Open Subtitles | اجل حاولتّ أخبارك اننا في غرفة البريد |
Passei os últimos 90 minutos na sala do correio, com um bendito carteiro a olhar para os meus seios, para que pudesse ser eu a dar isso à Cat. | Open Subtitles | قضيت مشاركة 90 دقيقة في غرفة البريد وسمحت لعامل البريدي المبجل التحديق في صدري حتى أتمكن من أن أكون الشخص الذي سيعطي هذا لكات |
Fale-nos da Kim Wexler. Começou na sala do correio. | Open Subtitles | ـ حدثينا عن (كم وكسلر) ـ أنّكِ بدأتِ في غرفة البريد |
O Gary Lipsky trabalha na sala do correio. | Open Subtitles | غاري ليبسكي) يعمل في غرفة البريد) |
Dei-te uma oportunidade, no correio, ajudei-te a subir na carreira e paguei-te o curso em Harvard, onde passaste o tempo a brincar e, mesmo assim, contratei-te. | Open Subtitles | ، أعطيتك فرصة في غرفة البريد ، قدتك لأعلى الرّتب "ثمّ دفعت لك لتذهب إلى "هارفرد ...أين بالمناسبة قمت باللّهو طوال فترة تواجدك هناك |
E desculpa ter feito sexo contigo na sala de correio. | Open Subtitles | وآسفة لأنني حضيت بالجنس معك في غرفة البريد |
Arranjei-lhe um emprego na sala de correio como favor à minha tia. | Open Subtitles | حصلت له على وظيفة في غرفة البريد كمعروف لخالتي |
- na sala de correspondência, não. | Open Subtitles | - ليس في غرفة البريد |
O pessoal da sala do correio pediu-me para lhe trazer isto. | Open Subtitles | لقد طلب مني الأشخاص في غرفة البريد ان اجلب هذا لك |
Estão sempre a contratar no departamento de correio. | Open Subtitles | فهم دائما ما يوظفون في غرفة البريد. |