"في غرفة البريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na sala do correio
        
    • no correio
        
    • na sala de correio
        
    • na sala de correspondência
        
    • da sala do correio
        
    • no departamento de correio
        
    • tratava do correio
        
    O Ben que trabalha na sala do correio, é filho do Sr. Connelly? Open Subtitles هل بين الذي يعمل في غرفة البريد هوأبنالسيدكونلي.
    Há três meses estava na sala do correio, e agora é uma executiva júnior da AR. Open Subtitles قبل 3 شهور كانت في غرفة البريد والان هي موظفة تنفيذية للشركة
    Portanto, como vê, não ficarei no correio por muito tempo. Open Subtitles اذن، اترى، انا لن اعمل في غرفة البريد لمدة طويلة
    Tu foste de mensageira de bicicleta a executiva... sem sequer parares na sala de correio. Open Subtitles تريدين من الان وصاعدا رسائل المدير حتي بدون أن تتوقف في غرفة البريد
    Assistentes executivos e os tipos na sala de correspondência provavelmente não são senhores da droga contrafeita. Open Subtitles المساعدون التنفيذيون والرجال في غرفة البريد ربما ليسوا أباطرة العقاقير المزيفة
    Então, agora dão os números para as pessoas da sala do correio? Open Subtitles أذا أنهم يخرجون الآرقام فقط ألي الآناس في غرفة البريد ؟
    Mas se queres mesmo trabalhar para uma empresa de sustos, estão a contratar no departamento de correio. Open Subtitles لكن إن رغبت حقًا بالعمل في شركة رعب فإنهم دائمًا، يوظفون في غرفة البريد ...
    No último semestre, eu arranjei um trabalho na sala do correio. Open Subtitles في الفصل الأخير تحصلت على وظيفة في غرفة البريد
    Basicamente, trabalho na sala do correio. Open Subtitles أساساً, أنا أعمل في غرفة البريد
    Sim, tentei dizer-lhe. Estamos na sala do correio. Open Subtitles اجل حاولتّ أخبارك اننا في غرفة البريد
    Passei os últimos 90 minutos na sala do correio, com um bendito carteiro a olhar para os meus seios, para que pudesse ser eu a dar isso à Cat. Open Subtitles قضيت مشاركة 90 دقيقة في غرفة البريد وسمحت لعامل البريدي المبجل التحديق في صدري حتى أتمكن من أن أكون الشخص الذي سيعطي هذا لكات
    Fale-nos da Kim Wexler. Começou na sala do correio. Open Subtitles ـ حدثينا عن (كم وكسلر) ـ أنّكِ بدأتِ في غرفة البريد
    O Gary Lipsky trabalha na sala do correio. Open Subtitles غاري ليبسكي) يعمل في غرفة البريد)
    Dei-te uma oportunidade, no correio, ajudei-te a subir na carreira e paguei-te o curso em Harvard, onde passaste o tempo a brincar e, mesmo assim, contratei-te. Open Subtitles ، أعطيتك فرصة في غرفة البريد ، قدتك لأعلى الرّتب "ثمّ دفعت لك لتذهب إلى "هارفرد ...أين بالمناسبة قمت باللّهو طوال فترة تواجدك هناك
    E desculpa ter feito sexo contigo na sala de correio. Open Subtitles وآسفة لأنني حضيت بالجنس معك في غرفة البريد
    Arranjei-lhe um emprego na sala de correio como favor à minha tia. Open Subtitles حصلت له على وظيفة في غرفة البريد كمعروف لخالتي
    - na sala de correspondência, não. Open Subtitles - ليس في غرفة البريد
    O pessoal da sala do correio pediu-me para lhe trazer isto. Open Subtitles لقد طلب مني الأشخاص في غرفة البريد ان اجلب هذا لك
    Estão sempre a contratar no departamento de correio. Open Subtitles فهم دائما ما يوظفون في غرفة البريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more