Não deve ser fácil falar numa sala cheia de estranhos sobre isso. | Open Subtitles | ليس من السهل التحدّث في غرفة مليئة بالغرباء عن هذه الأشياء. |
Sei aquilo que é melhor para a minha filha, e não me sinto bem em deixá-la numa sala cheia de estranhos, não enquanto ela estiver assim vulnerável. | Open Subtitles | أعلم مصلحة إبنتي وأنا لا أشعر بالإرتياح بـ وضعها في غرفة مليئة بالغرباء ليس وهي معرّضة للخطر |
Tornei-me um homem melhor, o homem que sempre quis ser, o tipo de homem que se levanta numa sala cheia de estranhos e conta algumas das histórias mais difíceis da sua vida termina tudo com um sorriso, e encontra felicidade no facto de que todos vocês também acabam por sorrir. | TED | لقد أصبحت رجلًا أفضل، الرجل الذي طالما أردت أن أكونه، الرجل الذي يمكنه الوقوف في غرفة مليئة بالغرباء ليحكي عن أحلك اللحظات في حياته وينهي ذلك كله بابتسامة، ويجد السعادة في ابتسامكم له بالمقابل. |
(Risos) Podem ficar chocados ao me ouvirem falar de sexo, aí sentados numa sala cheia de estranhos, isso é normal. | TED | (ضحك) وقد تتقززون، سماعكم لي وأنا أتحدث عن الجنس بينما أنتم تجلسون في غرفة مليئة بالغرباء... هذا أمر طبيعي. |