"في غرفة نومك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no teu quarto
        
    • no seu quarto
        
    • no quarto
        
    Ao arrumar as coisas no teu quarto, encontrei uma caixa de balas. Open Subtitles عندما كنت أضع أشياءك في غرفة نومك وجدت صندوقاً من الرصاصات
    Mas aquela nódoa no teu quarto já me começava a enervar. Open Subtitles لكن البقعة في غرفة نومك بدأت فعلاً في إثارة أعصابي
    A única coisa que fazes no teu quarto é tirar fios do teu escroto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفعله في غرفة نومك هو ازالة الوبر عن خصيتيك
    tem um poster do Matthew Perry no seu quarto. Open Subtitles حصلت على ملصق ماثيو بيري في غرفة نومك.
    Que bom. Na quarta, quando estive no seu quarto reparei em algumas coisas. Open Subtitles عندما كنت في غرفة نومك يوم الأربعاء , لاحظت بعض الأشياء
    Sem rapazes no quarto quando não estou em casa. Open Subtitles لا صبيان في غرفة نومك عندما لا أكون انا بالمنزل
    Então, que é isto que eu encontrei no teu quarto? Open Subtitles ثم ما هذا الذى أجده في غرفة نومك ؟
    Defendeste a tua amiga irracionalmente, dando-lhe o direito de morrer no teu quarto. Open Subtitles كنت تدافعين عن صديقتك بدون اي منطق وتمنحيها الحق للموت في غرفة نومك
    Porque está na tua casa, no teu quarto, mas está fechado. Open Subtitles لأنه في منزلك و في غرفة نومك و هو مقفل
    Parto para Milão de manhã, portanto, só tenho algumas horas e gostaria de as passar no teu quarto. Open Subtitles وسأرحل لميلان هذا الصباح، لذا تبقى لي ساعات قليلة، وأريد قضائها في غرفة نومك
    Queríamos falar sobre o que viste no teu quarto, se estiver tudo bem. Open Subtitles أردنا التحدث معك حول ما رأيتيه في غرفة نومك إذا كان لا بأس بذلك
    Queres falar daquela parede no teu quarto? Open Subtitles أتريدين مناقشة هذا الجدار في غرفة نومك ؟
    Sim, na TV no teu quarto. Open Subtitles نعم، في التلفزيون في غرفة نومك.
    Jonah, encontramos uma faca no teu quarto que coincide com a que matou a Vanessa. Open Subtitles جوناه " لقد وجدنا سكينةً في غرفة نومك " " تطابق التي قتلت " فينيسا
    Faz pensar se ela teve um motivo para se esconder no teu quarto esta noite. Open Subtitles هو فقط يجعلني أتساءل إذا كان لديها دوافع خفية... في الإختباء... في غرفة نومك الليلة
    Porque é que está uma senhora nua no teu quarto? Open Subtitles لماذا توجد سيدة عارية في غرفة نومك ؟
    Foi detida juntamente com ele há duas semanas atrás quando se encontrava no seu quarto de hotel. Open Subtitles آمل ذلك، قُبض عليكِ و أنتِ برفقته قبل أسبوعين، حينما كان مستلقياً في غرفة نومك!
    - Não, esconde-as no seu quarto. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، بل تقوم بإخفائهم في غرفة نومك
    E o que as regras de etiqueta dizem sobre ficar a sós no seu quarto? Open Subtitles وما الذي تقوله آداب اللياقة بخصوص تواجدنا وحدنا في غرفة نومك ؟
    Encontramos testosterona no seu quarto e fotografias suas com a Mary Ann. Open Subtitles لقد وجدنا توسترون في غرفة نومك و صورا لك و لماري آن
    Podes pôr essa no quarto e ver televisão na cama. Open Subtitles أجل، لكم الآن بوسعك وضعها أحدهما في غرفة نومك و تشاهد الأفلام من سريرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more