Ele nem se importa de dormir em quartos. separados. | Open Subtitles | ليس نحن، حتى أنه لا يمانع في النوم في غرفتين منفصلتين |
Viver sob o mesmo tecto, em quartos separados, ele no seu e eu no meu. | Open Subtitles | أن نعيش تحت سقف واحد لكن في غرفتين منفصلتين |
Por que estamos em quartos separados? | Open Subtitles | لماذا نبقى في غرفتين منفصلتين ؟ |
Não dá boa impressão dormirmos em quartos separados. | Open Subtitles | نومنا في غرفتين متفرقتين لا يبدو جيداً |
Vivi numa choupana, todos nós apinhados em dois quartos. | Open Subtitles | عشت في كوخ، حيث تكدسنا جميعًا في غرفتين. |
Você e o Charles dormem em quartos separados. | Open Subtitles | أنت و تشارلز تنامان في غرفتين منفصلتين |
- Nem acredito que estão a dormir em quartos separados. | Open Subtitles | -لا أصدّقُ أنّهم ينامون في غرفتين منفصلتين . |
Esta noite ficamos em quartos separados, e amanhã à noite na suite nupcial. | Open Subtitles | و(بليسي). الليلة سنكون في غرفتين منفصلتين. وبعدها في ليلة الغد سيكون جناح شهر العسل. |
Se chegarmos perto do Wistrom e da Moreau, como vamos mantê-los em quartos separados fazendo-lhes acreditar que estão no mesmo? | Open Subtitles | إذن، حتى لو تظاهرنا بأننا (ويستروم)، و(مونرو) كيف يمكننا أن نبقيهما في غرفتين منفصلتين مع إعتقادهما بأنهما في غرفة واحدة؟ |
Na minha casa moram três gerações em dois quartos. É como a guerra civil. | Open Subtitles | ،بيتنا يضم ثلاثة أجيال في غرفتين إنه أشبه بالحرب الأهلية |
Dormia no chão da casa da minha prima em segundo grau, como um cão e ela aloja seis pessoas em dois quartos. | Open Subtitles | كنت أنام على الارض في بيت قريبتي وكأنني كلب ولديها 6 أشخاص آخرين في غرفتين |
Só estou a dizer que podíamos ter ficado em dois quartos este tempo todo. | Open Subtitles | أحاول القول فقط أننا كان بأمكاننا أن نكون في غرفتين في هذا الفندق طوال هذا الوقت |