daqui a seis meses, talvez, mas não estamos lá ainda. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر ربما ولكننا لسنا هناك بعد |
daqui a seis meses ela pode ser uma criança completamente diferente, e, nesse caso, esta reunião torna-se completamente irrelevante. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر يمكن ان تكون طفلةٌ مُختلفة تماماً وفي هذه الحالة سيكون هذا الاجتماع لافائدة لهُ من الأساس |
daqui a seis meses, quando esta palhaçada acabar, pomos um tipo do petróleo na Comissão dos Trabalhos Limpos. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر, عند نهاية كل هذا الهراء نحن سنضع رجل النفط في لجنة فرص العمل نظيفة. |
De Denver para Washington e para segurança de um armazém em seis meses. | Open Subtitles | من دينفر لواشنطون لمستودع حماية سري في غضون ستة أشهر |
É só ter uma fábrica e vai lançar os seus próprios drones de combate em seis meses. | Open Subtitles | جلّ ما ستحتاجانه هُو مصنع وستُطلقان طائراتكم القتاليّة بدون طيّار في غضون ستة أشهر. |
Se levantarmos ferro agora, apanhamos os ventos Leste do Sul no seu melhor período, enchemos o porão, e estamos em casa Dentro de seis meses. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن أبحر الآن والسجناء جنوب شرق ويستغرق الحمل - - ثم نحن في المنزل في غضون ستة أشهر. |
Ela volta Dentro de seis meses. | Open Subtitles | سوف تعود في غضون ستة أشهر |
Diz para o contactar daqui a seis meses, mas que estarei grávida antes disso. | Open Subtitles | يقول بأن أكون على إتصال معهُ في غضون ستة أشهر لكنني سأكون حاملاً قبل ذلك الحين |
Vemo-nos daqui a seis meses. | Open Subtitles | أنا سوف نراكم مرة أخرى في غضون ستة أشهر. |
A questão é que precisamos de guito agora e não daqui a seis meses! | Open Subtitles | المقصد، أننا بحاجةٍ إلى مال الآن وليس في غضون ستة أشهر. |
Dispenso, volta daqui a seis meses. | Open Subtitles | لستُ مُهتمًا حاول مُجددًا في غضون ستة أشهر |
Vou fazer 18 anos daqui a seis meses. | Open Subtitles | أنا ستعمل يكون 18 في غضون ستة أشهر. |
daqui a seis meses, serei dono do mundo. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر , سأملك العالم |
Talvez daqui a seis meses. | Open Subtitles | ربما في غضون ستة أشهر |
Se não arranjarmos maneira de resolver isto, estaremos todos mortos em seis meses. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إكتشاف طريقة لإصلاحها سنموت جميعاً في غضون ستة أشهر |
Então este é o sexto em seis meses? Ela tem um problema. | Open Subtitles | إذاً هذا هو سادس شخص في غضون ستة أشهر ! |
Dentro de seis meses ou um ano... | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر أو عام.. |