"في غيابك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na tua ausência
        
    • na vossa ausência
        
    • enquanto estiveres fora
        
    • quando não estás
        
    • na sua ausência
        
    Outros hospitais tratam disso na tua ausência. Open Subtitles بعض المستشفيات الأخرى تظل صامدة في غيابك.
    na tua ausência, a minha vida romantica deu uma volta para melhor. Open Subtitles في غيابك حياتي الرومانسية أخذت منحى نحو الأفضل
    Então, peço-vos autorização para, na vossa ausência, investigar mais aprofundadamente as obras de beneficência. Open Subtitles اطلب موافقتك اذن في غيابك للتحقيق في مكتب الأشغال العامة اكثر من السابق
    O bobo tem proferido os chistes mais galhofeiros na vossa ausência. Open Subtitles المهرج كان يقوم بعرض مضحك في غيابك
    A ver se não tenho emergências, enquanto estiveres fora. Open Subtitles سأحرص على ألا يحصل أمر طارئ في غيابك
    Não vou morrer enquanto estiveres fora. Open Subtitles أنا لن أموت في غيابك.
    O que falamos aqui quando não estás não é da tua conta. Open Subtitles ما نتحدث عنه في غيابك ليس من شأنك.
    De certeza que a Scully pode continuar na sua ausência. Open Subtitles أنا وكيل واثق سكولي يمكن أن يستمرّ في غيابك. لماذا؟
    Embora possa desprezar-te por causa das tuas acções, as minhas próprias, na tua ausência, têm sido igualmente desprezíveis. Open Subtitles بالرغم من أنني أبغضك لأجل تصرّفاتك فإنّ تصرّفاتي في غيابك أصبحت مبغضة مثلها
    A tua preocupação deve ser a tua casa e no que é que se tornou na tua ausência. Open Subtitles يجب القلق لديك لمنزلك وما أصبح منه في غيابك.
    A tua preocupação deve ser em voltar para casa e o que aconteceu na tua ausência. Open Subtitles بل اهتمّ بمدينتك وما حاق بها في غيابك.
    Organizámos um tribunal marcial na tua ausência. Open Subtitles أقمنا مُحاكمة عسكرية في غيابك
    Aconteceu muito na tua ausência. Open Subtitles -لقد حدث الكثير في غيابك يا أخي .
    Mesmo na tua ausência Open Subtitles حتى في غيابك
    O Kaidu precisa apenas de um voto para vencer na vossa ausência. Open Subtitles لا يحتاج"كايدو"إلا إلى صوت واحد للفوز في غيابك.
    Eu vou estar de olho na empresa enquanto estiveres fora. Open Subtitles سأحافظ على الشركة في غيابك
    O que falámos quando não estás aqui... Não é da tua conta. Open Subtitles ما نتحدث عنه في غيابك ليس من شأنك.
    - Só quando não estás por perto. Open Subtitles -فقط في غيابك .
    a sofrer na sua ausência, eu tenho o direito até anseiam para atender você, eu tenho o direito Open Subtitles امتلك الحق، للمعاناة في غيابك أمتلك الحق، للإشتياق لمقابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more