"في فرقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa banda
        
    • uma banda
        
    • na banda
        
    • num grupo
        
    • num esquadrão
        
    • parte de
        
    • numa força
        
    • na unidade
        
    Toquei numa banda em honra dos Cranberries, que acabou. Open Subtitles كنت أعزف في فرقة كرانبيرز تريبت لقد تفرقنا
    - Sim. Eu estava numa banda de tributo ao Willie Nelson. Open Subtitles كنت في فرقة ويلي نيلسون و افكر بإعادة الشباب معاً
    Entrar numa banda é mais uma coisa que não vou fazer. Open Subtitles أعني، وجودي في فرقة هو شئ آخر لن أفعله أبداً
    Parece que nossa vítima estava em uma banda Gótica. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا كانت في فرقة موسيقى قوطية
    Era a ruiva que tocava tuba na banda do 10.º ano. Open Subtitles كانت عازفة بوق ذات الشعر الأحمر في فرقة الصف العاشر
    Passa-se a vida toda a tocar num grupo... que não te dá aquela pinta super na crista da onda. Open Subtitles فقضائك لحياتك كلها في فرقة موسيقية ليس هو الصورة المثالية لما في أحلامك
    Sinto falta de estar numa banda com pessoas decentes e sem dramas. Open Subtitles أفتقد تواجدي في فرقة يحترم الناس بعضهم فيها و بلا دراما
    Estar numa banda não significa que deves agir como uma rock star. Open Subtitles كونـك في فرقة لا يعنـي أن عليك التصرف مثـل نجم روك
    Nos meus tempos de liceu, eu estava numa banda. Open Subtitles في الماضي، أيام الدراسة الثانوية كنت في فرقة
    Na secundária, gostava de Inglês, de Matemática e de Artes, criava "websites" e tocava guitarra numa banda "punk" chamada Frustrated Telephone Operator. TED في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى عامل الهاتف المحبط.
    Assim como cantar num coro ou numa banda de "Bluegrass", TED والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا.
    E toca numa banda. Sabemos bem o que é que isso atrai. Open Subtitles وهو في فرقة ونحن نعرف ماذا يجذب ذلك النوع
    Eu toquei guitarra numa banda antes de me mudar. Open Subtitles انا اعزف القيتار .. لقد كنت في فرقة قبل ان انتقل
    Tu podes ser a coisa mais feia do planeta, mas se tocares numa banda de rock, estás sempre no topo. Open Subtitles يمكنك أن تكون الكيس الحزين الأقبح على الكوكب لكن إذا كنت في فرقة روك فأنت بيجاما القطّة
    É uma longa viagem para ver uns tótós numa banda. Open Subtitles إنها مسافة طويلة لرؤية بعض غريبي الأطوار في فرقة موسيقية
    Cresci nesta zona. Toco numa banda. Andei na Universidade. Open Subtitles ترعرعت في الشارع أعزف في فرقة والتحقت بجامعة واشنطن
    Vou levar uns cinco minutos a formar uma banda e a acabar com eles. Open Subtitles لقد استغرق الأمر مني خمس دقائق لوضعهم في فرقة والانطلاق معهم
    Então tens uma banda de reproduções dos Steel Dragon. Open Subtitles اذن انت في فرقة ستيل دراكون للغناء لفرق اخرى
    Sim, eu conheço-o. Ele está na banda ou algo parecido. Open Subtitles أجل، أنا أعرفه، هو في فرقة أو ما شابه.
    Estás num grupo, mas é tudo um negócio. Open Subtitles أنت في فرقة , لَكنَّك فقط تعَمَل في الإدارة.
    Estava num esquadrão ADM, toda a razão de estarmos lá, excepto que não encontrámos uma merda, não foi? Open Subtitles كنت في فرقة مكافحة أسلحة الدمار الشامل السبب الوحيد وراء تواجدنا هناك بإستثناء أننا لم نجد شيأ ، صحيح؟
    Faziam parte de um grupo patriótico de teatro em Hong-Kong. Open Subtitles كانوا أعضاء في فرقة تمثيل مسرحية في "هونج كونج".
    Trabalhamos juntos numa força operativa, faz anos. Open Subtitles لقد عملنا مع بعض في فرقة المهام قبل عندة سنين
    Estava na unidade de Crash de L.A. antes de vir para cá. Open Subtitles لقد كنت في فرقة لوس انجلوس للإقتحام قبل أن أنتقل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more