E aqui estão os resultados deste maravilhoso projecto que é "O Sistema" na Venezuela. | TED | وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا |
A Elyka está a estudar engenharia aeronáutica como parte do programa aeronáutico na Venezuela. | TED | إليكا تتدرب كمهندسة أقمار صناعية كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا. |
Ele é intermediário num esquema de apropriação de terras na Venezuela. | Open Subtitles | هو تاجر متنقل لسرقة هذه الاراضي في فنزويلا |
Lembras-te do que fizemos na Venezuela há sete anos? | Open Subtitles | هل تتذكر الدعبة التي قمنا بها في فنزويلا قبل سبع سنين؟ |
Na verdade, uma ocorrência parecida... aconteceu na Venezuela durante muitos anos no Lago de Maracaibo. | Open Subtitles | في الحقيقة نفس الشيء حدث في فنزويلا لعدة سنوات في بحيرة ماراكايبو |
Sabes, aquilo que me irrita é que salvei a vida daquele sacana - na Venezuela. | Open Subtitles | اتعرف من اوقعني، انقاذي لحياة ذلك النذل في فنزويلا |
Então, o El Sistema na Venezuela utiliza um violino como tecnologia para aprendizagem. | TED | اذا مشروع " إل سيستيما " في فنزويلا يستخدم الكمان كآلة تعليم |
São também absolutamente falsas as acusações de que se estão a cometer actos de genocídio na Venezuela. | Open Subtitles | ...إدعاءات زائفة تماما بأن حملات إبداة جماعية... يتم ارتكابها في فنزويلا |
Ele é procurado na Venezuela por parte de uma investigação por corrupção. | Open Subtitles | هو مطلوب في فنزويلا في اطار قضية فساد |
Foi enviado para a força de intervenção na Venezuela, em Agosto, a seguir Antonio Medina... | Open Subtitles | تم وضعه في قوات المهام في " فنزويلا " شهر " أغسطس " الماضي |
Cortez é o líder da facção dura na Venezuela. | Open Subtitles | في نفس الوحدة كما " ميقيل كورتيز " " كورتيز " زعيم الخط المتشدد في " فنزويلا " |
A CIA insiste que ele está na Venezuela. | Open Subtitles | المخابرات المركزية تُصرّ "بأنّه في "فنزويلا |
Temos uma dança na Venezuela chamada de Joropo. | Open Subtitles | كما تعلم، لدينا حفلة راقصة في "فنزويلا" تدعى "جوروبو" |
Os espanhóis estão na Venezuela e não nos esperam. | Open Subtitles | الاسبان في فنزويلا ولا يتوقعوا وجودنا |
Sim. Falei com ela quando estavas na Venezuela. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، تحدثت معها أثناء تواجدك في "فنزويلا" |
Como as coisas foram meio conturbadas na Venezuela, pensei em fazermos algo mais tranquilo. | Open Subtitles | بأننا حصلنا على بعض الوقت الممتع في "فنزويلا" أعتقد بأنه يجب أن نفعل شيئًا سويًا -لطيف بعض الشيء |
Mas acho fascinante que muitas coisas que acontecem no livro tenham uma distinta semelhança com os eventos recentes na Venezuela. | Open Subtitles | لكن ما أجده مذهلاً هو أن العديد من الأشياء التي حصلت في هذا الكتاب، موازية تماماً لأحداث حصلت في "فنزويلا" مؤخراً. |
Iremos ver isso na Venezuela quando o governo de Maduro cair. | TED | و سنرى ذلك في فنزويلا عندما يسقط (مادورو). |
Estava a caminhar por El Dorado — é uma famosa cidade prisão, famosa ou famigerada — na Venezuela e não sei o que me possuiu, porque isto não era próprio de mim. | TED | كنت أسير خلال "الإدورادو" -- انه سجن، سجن شهير، أو سجن غير معروف -- في فنزويلا ، ولا أدري مالذّي اعتراني، لأنّ هذا لم يكن مثلي. |
Elas atraem as pessoas para a aprendizagem porque é de facto um projeto de dança ou um projeto de circo ou o melhor exemplo de todos El Sistema na Venezuela é um projeto de música. | TED | لجذب الطلاب الى المدارس وتعليمهم يشبه حقا دروس تعليم الرقص او الحركات البهلوانية وافضل مثال على ذلك مشروع " إل سيستيما " في فنزويلا وهو مشروع موسيقي |