"في فيتنام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Vietname
        
    • no Vietnam
        
    • do Vietname
        
    • no Vietnã
        
    • ao Vietname
        
    no Vietname, trataram 50 mil crianças com esta tecnologia. TED لقد عالجوا 50,000 طفل في فيتنام بهذه التقنية.
    O objectivo das conversações é saber se os militares dos EUA ainda são prisioneiros de guerra no Vietname. Open Subtitles الهدف من هذه المباحثات هو تحديد ان كان هناك جنود امريكيين محتجزين كاسرى حرب في فيتنام
    Quero dizer pelos rapazes no Vietname que estamos a dar o máximo. Open Subtitles اريد فقط ان اقول للرفاق في فيتنام اننا نبذل قصاري جهدنا
    Este parece ser o último capítulo na história do involvimento americano no Vietnam. Open Subtitles يبدو أن هذا هو الجزء الأخير في تاريخ التدخل الأمريكي في فيتنام
    Quando o meu irmão foi morto no Vietnam, ele decidiu... que não iria perder mais nenhum filho nessa guerra. Open Subtitles و عندما قتل أخي الأكبر في فيتنام .. صمم على أنه لن يفقد أبنا آخر.. في هذه الحرب بالذات..
    Não distinguem a guerra da Coreia da guerra do Vietname. TED أنهم لا يعرفون الحرب الكورية من الحرب في فيتنام.
    Participou do Projeto Fênix no Vietnã, não foi? Open Subtitles يقول بأنك كنت في مشروع العنقاء في فيتنام هل هذا صحيح ؟
    Um homem sobrevive ao Vietname, e uma bela noite cai morto. Open Subtitles ذاك الرجل نجا من جولتين في فيتنام. وفي ليلة يسقط ميتا فجاة.
    Em 1965, pouca gente acreditava que o ainda limitado conflicto no Vietname se iria converter numa guerra a grande escala. Open Subtitles في عام 1965، قلة من الناس آمنوا بأن النزاع المحدود في فيتنام سيتحول إلى حرب على نطاق واسع
    O pai morreu no Vietname, foi criado pela mãe. Open Subtitles الأبّ قُتِلَ في فيتنام تربى مِن قِبل أمِّه
    A avó diz que, em nova, estava o avô no Vietname... Open Subtitles جدتي تقول أنها عندما كانت شابة وجدي في فيتنام كانت..
    Antes do ataque no Vietname, localizamos três barcos em formação. Open Subtitles قبل الهجوم في فيتنام تعقبنا ثلاثة قوارب في تشكيل
    A guerra no Vietname estava no auge. O Movimento dos Direitos Civis estava em marcha e as imagens tinham uma tremenda influência em mim. TED كانت الحرب في فيتنام مندلعة، وحركة الحقوق المدنية متأججة، وكان للصور تأثير جبّار عليّ.
    São uns veteranos que ele conheceu no Vietname. Porquê? Open Subtitles بعض الخرقى الذين التقاهم في فيتنام,لماذا؟
    Para percorrer essa distância no Vietnam, demoraria uma semana. Open Subtitles طائراتنا في فيتنام كانت تنخفض ثم تبقى هناك اسبوع وتطلق النار
    O meu irmão está no Vietnam, numa guerra que não faz sentido e eu indigno-me! Open Subtitles اخي ذهب ليحارب في فيتنام في حرب لا جدوي لها و انا غاضبه لهذا
    no Vietnam, a sua função era destruir o inimigo. Matar. Ponto final. Open Subtitles في فيتنام , مهنته كانت , الترتيب لقتل عناصر العدو طوال الوقت
    E se ela não volta a se casar, talvez esteja junto a ti enquanto Adam está no Vietnam. Open Subtitles و إذا لم تتزوج ثانية فربما ستكون معك حين يكون آدم في فيتنام
    O Bobby acabou de saber que o irmão dele foi morto no Vietnam. Open Subtitles بوبي فقط وجدت حصلت على شقيقه قتلوا في فيتنام.
    Em cima à esquerda estão os macacos em risco de extinção, os doucs-de-canelas-vermelhas do Vietname. TED في اليسار وإلى الأعلى توجد القردة المهددة بالانقراض والتي تدعى بالقردة حمراء الساق في فيتنام.
    O meu pai foi veterano do Vietname que ganhou um Purple Heart e voltou para encontrar o amor, casar e começar a sua própria ninhada. TED كان أبي محاربًا في فيتنام ممن حصلوا على وسام القلب البنفسجي، وعاد إلى الديار ليجد الحب، ويتزوج، ويكوّن عائلته.
    Tive um amigo no Vietnã. Ele era como meu irmão. Open Subtitles لقد كان لي صديق في فيتنام كان كالأخ الأكبر لي
    Bem-vindo a Ho Chi Minh, Sr. Beckett. É a primeira vez que vem ao Vietname? Open Subtitles مرحبا بك في هوتشيمنه سيد باكيت اول مره في فيتنام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more