Experimenta perder um testículo numa luta de facas com a tua mãe. | Open Subtitles | ماذا عن خسارة خصية في قتال بالسكين مع والدتك |
É como preocupares-te com o Jim Bowie numa luta de facas. | Open Subtitles | هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين بويز قتل في ألامو |
Quase que nos meteu numa luta e vai dizer-nos porquê. | Open Subtitles | لقد اوشكت ان تدخلنا في قتال وعليك ان تخبرنا لماذا |
Tu não fizeste caso das regras. num combate correcto, eu tinha-te morto. | Open Subtitles | لقد تجاهلت قواعد المنازلة في قتال عادل أستطيع قتلك |
Uma das habilidades mais difíceis de dominar em combate é cair. | Open Subtitles | أحد أكثر المهارات الصعب إتقانها في قتال هو الانقضاض |
Comandante, é meu dever dizer-vos que creio que esta missão é imprudente, temerária e um insulto a todos os irmãos que morreram a combater os selvagens. | Open Subtitles | أيها اللورد القائد من واجبي أن أقول لك بأن هذه المهمة لا طائل منها وحمقاء وإهانة لكل الإخوة الذين ماتوا في قتال الهمج. |
Ele é muito importante para todos nós, na luta contra os Goa'ulds e os Jaffa. | Open Subtitles | انه مهم الينا جميعا في قتال الجواؤلد والجافا |
Ganhaste reputação, mas não a lutar contra um Gladiador como eu. | Open Subtitles | ربما اكتسبت سُمعتك ولكن ليس في قتال ضد مُصارع مثلي |
Ninguém quer ferir-se numa luta encenada. | Open Subtitles | لا يود أحدهم التعرض لإصابةٍ في قتال على سبيل التسلية |
Temos registos da prisão que dizem que partiu o pulso numa luta lá dentro. | Open Subtitles | والتي لم تكن. اه، لدينا بعض سجلات السجن التي تقول أنه أصيب بكسر في معصمه في قتال داخل السجن. |
Não, mas ele sabe como estar numa luta. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّه يعرف بالتأكيد كيف يتصرّف في قتال. |
Vi um homem levar com uma bala de mosquete numa luta de rua, uma vez. | Open Subtitles | رأيت رجلاً يتلقى شظية بندقية قديمة في قتال شوارع من قبل |
Eu faria a mesma coisa por si se perdesse todos os seus dentes numa luta na prisão. | Open Subtitles | سأفعلُ المثيل لكِ، لو خسرتِ جميع أسنانكِ في قتال. |
Mano a mano numa luta limpa tu davas cabo dele, mas não podemos contar com uma luta limpa, pois não? | Open Subtitles | نعم, يداً ليد في قتال عادل سوف تكسرين عنقه ولكني لا استطيع الحصول على قتال عادل, هل استطيع ؟ |
Parece que esteve numa luta de bar, e diz que mal pode esperar para ver como está depois de o inchaço desaparecer. | Open Subtitles | تبدو وكأنها كانت في قتال في أحد الحانات وتقول أنها لا تطيق صبراً حتى ترى ما تبدو عليه بعد زوال التورم |
Mesmo em miúdo, não entravas numa luta, se não soubesses que ias ganhar. | Open Subtitles | حتى في طفولتك لم تنخرط في قتال إلا إذا عرفت أنك ستفوز |
A mesma lesão que se obtém numa luta | Open Subtitles | أوه،عين مضروبة. أعني هذا النوع من الإصابة ستحصل عليه إذا كنت في قتال |
A única maneira de o parar é ganhando-lhe num combate. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافه هي الفوز في قتال |
Há muitos anos vimos o nosso próprio filho morrer num combate. | Open Subtitles | ... منذ أعوام شاهدنا أبننا الوحيد، يقتل في قتال |
Ao contrário da Garra do Diabo, que te ensinei há muito tempo esta é para ser usada num combate a sério. | Open Subtitles | " على خلاف " مخلب الشيطان الذي علمتك أياه منذ عهد بعيد يجب أن تستعمل هذا في قتال السيوف الحقيقي |
Terás de derrotar-me em combate, e depois então poderás chamar-me como te apetecer. | Open Subtitles | أذا تغلبت علي في قتال يمكنك أن تناديني بما تحب |
E eu, eu que passo a vida a combater gente como ele, todos os dias a trabalhar, com os cidadãos contra a corrupção... a hipocrisia, a imoralidade. | Open Subtitles | أقضي حياتي في قتال ضد أناس مثله كل يوم أعمل .لهزيمةالفساد. .النفاق،العهر. |
Juntem-se a nós na luta contra este tirano e o seu exército de cruzados. | Open Subtitles | انضموا إلينا في قتال هذا الطاغية وجيشه الصليبي |
Poderá obter delas outra coisa que o ajuda a lutar contra os inimigos. | Open Subtitles | قد يستخلص شيئاً آخراً منهم يُساعده في قتال أعداءه. |