"في قتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em matar-te
        
    • de te matar
        
    • matá-lo
        
    • de matar-te
        
    Vai chegar a hora que a vossa guarda está desatenta, e quando chegar esse momento, não hesitarei em matar-te. Open Subtitles سيأتي وقت و أنت خاضع و عندها، لن أتردّد لحظة في قتلك
    certamente já pensou em matar-me. Se te faz sentir melhor, eu já não penso em matar-te há uns bons meses. Open Subtitles إذا كان ذلك سيشعرك بتحسن فأنا لم أفكر في قتلك منذ شهور
    Primeiro, não temos interesse em matar-te. Open Subtitles أولا : ليس لدينا اي مصلحة في قتلك
    Ele não terá uma pena dura, mas quando sair estará desintoxicado, e já vai ter esquecido a ideia de te matar. Open Subtitles لن تكون مدة علاجه طويلة لكن مع مرور الوقت، عندما يخرج، علاجه من تأثير المخدرات سيجعله يعدل عن التفكير في قتلك
    Consegue tudo que quiser, e pode matá-lo. Open Subtitles يستطيع أن يجلب لك ما تريد وبإمكانه أن يتسبب في قتلك
    E se eu sentisse a necessidade de matar-te agora mesmo? Open Subtitles ماذا لو أني شعرت برغبتي في قتلك الآن؟
    Para que fique claro, não hesitarei em matar-te. Open Subtitles دعني أكون واضحة. لن أتردد أبدا في قتلك.
    Sark não hesitará em matar-te. Open Subtitles سارك لن يتردّد في قتلك.
    Sabes, eu estava a pensar em matar-te. Open Subtitles أتدري، كنت أفكر في قتلك.
    Sou. E pensei em matar-te todos os dias. Open Subtitles وقد فكرت في قتلك كل يــوم
    Não pensará duas vezes em matar-te. Open Subtitles وإنه لن يتردد في قتلك
    Não hesitarei em matar-te. Certo, está bem. Open Subtitles -لم أتردد في قتلك
    Só penso em matar-te. Open Subtitles لا أفكّر إلّا في قتلك!
    Se Vaako falha-se em matar-te. Open Subtitles لو فشل ( فاكو ) في قتلك
    Não haveria justiça em matar-te. Open Subtitles -لا عدالة في قتلك .
    Apenas não tenho desejo de te matar ou ao teu irmão. Só cá vim buscar a minha namorada. Open Subtitles لكن ليست لدي أي رغبة في قتلك أو قتل أخاك أنا هنا فقط من أجل إحضار عشيقتي
    Não vai dar pra controlar meu desejo de te matar! Open Subtitles لم أعد قادراً على مقاومة الرغبة في قتلك
    - Tenho o direito de te matar aqui e agora! Open Subtitles في قتلك هنا و الآن
    Você acha que eu hesitaria em matá-lo, se isso estivesse no interesse do meu país? Open Subtitles هل تعتقد أني سأتردد في قتلك أو أي عميل فيدرالي لمصلحة بلادي؟
    Não tenho nenhum desejo de matar-te. Eu quero-te vivo. Open Subtitles ما عندي رغبة في قتلك أريدك حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more