"في قتلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matar-nos
        
    • por nos matar
        
    • que nos matem a
        
    • com que nos matem
        
    O idiota do Lynch queria tanto matar-nos que nem procurou as placas. Open Subtitles ذلك الغبي لينش، استعجل في قتلنا لم يكلف نفسه عناء تحديد مكان الصفائح
    - Ouve, os outros têm muito medo de dizer, mas tens de te pirar da cidade, o mais depressa possível, miúdo, ou vais matar-nos a todos. Open Subtitles إسمع, قد يكون الآخرون خائفين جدا من قولها, لكن, يجب أن ترحل من البلدة يا فتى, أو ستتسبب في قتلنا جميعا.
    Os medicos vao acabar por nos matar. Open Subtitles هؤلاء الأطباء سيتسببون في قتلنا كلنا
    Sai antes que acabe por nos matar, certo? Open Subtitles أخرجي قبل أن تتسببي في قتلنا. حسنا ؟
    Receio que faças com que nos matem a todos. Open Subtitles في الواقع. أجل، فأنا أخشى أن تتسبّبي في قتلنا
    Vai dar luta e fazer com que nos matem a todos. Open Subtitles سوف يقوم بالقتال ويتسبب في قتلنا
    Aquele sacana linguarudo vai fazer com que nos matem. Open Subtitles ‫لأن ذلك الثرثار اللعين ‫سيتسبب في قتلنا جميعاً
    - Ajudar os Terrenos a matar-nos? Open Subtitles أن تساعد الأرضيين في قتلنا أنا لمْ أعرف بهذا, مفهوم ؟
    O vírus é transmitido pelo ar. Podia matar-nos. Open Subtitles الفايروس ينتقل في الهواء يُمكنكم التسبب في قتلنا
    Eu não sabia como é que isto ia acabar. Eles começaram a matar-nos. Open Subtitles ، لم أعلم ما الذي تبدوا عليه نهاية هذا الأمر لقد بدأوا فقط في قتلنا
    Vais fazer com que nos matem. Open Subtitles ستتسبّبين في قتلنا
    Ele vai fazer com que nos matem. Open Subtitles إنه سيتسبب في قتلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more