"في قسمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na tua secção
        
    • no seu departamento
        
    Tentei marcar reserva na tua secção, mas parece que és muito popular. Open Subtitles حاولت أن احجز في قسمك لكنه يبدو ذو شعبية كبيرة
    Não sei o que é, mas seja o que for, está na tua secção. Open Subtitles انه أ.. أنا لا أعرف ما هو هو , ولكن أيا كان هو , انه في قسمك.
    Acho que eu deveria sentar-me na tua secção. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب للجلوس في قسمك
    Vá lá, tenho a certeza de que há alguém no seu departamento capaz de verificar essa assinatura. Open Subtitles أنا واثق أن أحد في قسمك مؤهل لتدقيق هذا التوقيع
    Se você permitir esse tipo de coisa no seu departamento, basicamente está concordando com isso. Open Subtitles إن سمحت بشئ كهذا في قسمك فكأنك توافق عليه
    Como sabe, temos candidatos qualificados suficientes para uma posição no seu departamento, mas conseguiu. Open Subtitles كما تعلمين لدينا ما يكفينا من المرشحين المؤهلين للوظيفه التي في قسمك
    Ficamos bem na tua secção. Open Subtitles أوه , نحن جيدون في قسمك.
    Não me sento na tua secção porque o meu amigo Carlos está babado pela Caroline e pediu-me para fazer o que puder para os juntar. Open Subtitles انظري , السبب أنني لست في قسمك لأن صديقي (كارلوس) مفتون جدا بـ(كارولين) وطلب مني أن أفعل ما بوسعي لأجعلهم معًا.
    Eu dei-a há 16 anos porque alguém no seu departamento me prometeu que haveria alguém fantástico para a adoptar, mas ninguém o fez. Open Subtitles -كلاّ، اصغِ أنتِ تخلّيت عنها قبل 16 عاماً لأنّ أحداً في قسمك وعدني بأنّ شخصاً ما رائعاً سيتبناها
    Espero não ter de lembrá-lo... que se não achar o maldito espião no seu departamento... é bem provável que eu não pague o pato. Open Subtitles أتمنى ألّا أكون ملزما بتذكيرك... أنّه إن لم تعثر على هذا الواشي الحقير في قسمك... فيمكنك افتراض أني لن أكون الشخص الذي يتحمّل العواقب حين تقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more