"في قضايا كهذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em casos como este
        
    • Em casos destes
        
    Normalmente em casos como este nós não esperamos encontra-las vivas. Open Subtitles عادة في قضايا كهذه لا نتوقع ان نجدهن احياء
    Eu sei que o Neal parece intimidante, mas ele é muito útil em casos como este. Open Subtitles أعلم بأن نيل يبدو مخيفا لكنه مفيد جدا في قضايا كهذه
    Espero que os vossos advogados vos tenham alertado, que em casos como este, a lei presume que o melhor para a criança é permanecer sob a custódia dos parentes de sangue. Open Subtitles كما أمل أن محاميكم نصحوكم في قضايا كهذه القانون يفترض أن لمصحلة الطفل أن يبقى في رعاية أقارب له
    Em casos destes, é pedido à polícia que se mantenha atenta... a quem gastar grandes somas de dinheiro. Open Subtitles في قضايا كهذه ، كل أقسام الشرطة ... يُطلب منها مراقبة أي شخص يصرف ... مبالغ كبيرة
    Sabe o que acontece Em casos destes. Open Subtitles حسنا, تعرف ماذا يحصل في قضايا كهذه
    em casos como este, temos muitos testemunhos de pouco valor. Open Subtitles في قضايا كهذه تصلنا كثير من الشهادات العابثة
    Isso não é incomum em casos como este, onde o assassino subitamente desaparece. Open Subtitles من الطبيعي في قضايا كهذه القضية، حيث يطأ القاتل الأرض فجأة
    em casos como este, um tiro na cabeça. Open Subtitles في قضايا كهذه على أغلب الأحيان , الرأس
    Há sempre uma hipótese de que... Em casos destes... Open Subtitles ولكن هنالك دوماً فرصة، كما ترون، في قضايا كهذه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more